Χάρις Αλεξίου - Mia Kalimera - Live - перевод текста песни на немецкий

Mia Kalimera - Live - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Mia Kalimera - Live
Einen Guten Morgen - Live
Στο μονοπάτι σαν θα βγεις,
Wenn du den Pfad betrittst,
Μιας ανοιξιάτικης αυγής,
an einem Frühlingsmorgen,
Να μη ξεχάσεις να της πεις
vergiss nicht, ihr zu sagen:
Μια καλημέρα της ζωής
einen guten Morgen dem Leben.
Μια καλημέρα είν' αυτή
Das ist ein guter Morgen,
Πες τη κι ας πέσει χάμω
sag ihn, und lass ihn fallen,
Πες τη κι ας πέσει χάμω
sag ihn, und lass ihn fallen,
Παλάτια χτίζουν οι θεοί
Die Götter bauen Paläste,
κι εμείς πάνω στην άμμο
und wir auf dem Sand,
κι εμείς πάνω στην άμμο
und wir auf dem Sand.
Με τα χαράματα σαν βγεις
Im Morgengrauen wenn du gehst,
Από την πόρτα της ζωής
durch das Tor des Lebens,
Μια καλημέρα να της πεις
sag ihr einen guten Morgen,
Κι ας είσαι μόνος μες στη γη
auch wenn du allein auf Erden.
Μια καλημέρα είν' αυτή ...
Das ist ein guter Morgen ...





Авторы: MANOS LOIZOS, DIMITRIS CHRISTODOULOU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.