Χάρις Αλεξίου - Min Polemas - перевод текста песни на немецкий

Min Polemas - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Min Polemas
Meine Kriege
Μην πολεμάς μαζί μου για θα χάσεις.
Kämpf nicht mit mir, denn du wirst verlieren,
Έχουν τα όπλα σου παλιώσει από καιρό,
Deine Waffen sind längst veraltet,
αν σου φωνάξω σ′ αγαπώ δε θα το πιάσεις.
Wenn ich dir zurufe "Ich liebe dich", wirst du es nicht begreifen.
Πάλι στο φόβο σου το ξέρω θα κουρνιάσεις,
Ich weiß, du wirst wieder in deiner Angst Zuflucht suchen,
έτσι και κάνω να σ' το πω.
darum sage ich es dir sogar so.
Μην πολεμάς μαζί μου για θα λυγίσεις,
Kämpf nicht mit mir, denn du wirst nachgeben,
αν μες′ στα μάτια σε κοιτάξω πιο βαθιά.
wenn ich dir tiefer in die Augen blicke.
Δεν έχουν έλεος σου λέω οι αναμνήσεις,
Die Erinnerungen haben kein Erbarmen, sage ich dir,
είναι παράδεισοι που θέλουν να γυρίσεις,
es sind Paradiese, zu denen du zurückkehren willst,
μα εσύ διαλέγεις τη φωτιά.
doch du wählst das Feuer.
Μην πολεμάς μαζί μου για θ' ακούσεις,
Kämpf nicht mit mir, denn du wirst hören,
τον εαυτό σου που τον κλείδωσες καιρό.
dein Selbst, das du lange eingesperrt hast.
Χωρίς αγάπη και τη δίψα του αν νιώσεις,
Wenn du ohne Liebe seinen Durst spürst,
ποιον ποταμό, ποιο δάκρυ θα βρεις να του δώσεις,
welchen Fluss, welche Träne wirst du finden, um sie ihm zu geben,
να πιει νεράκι καθαρό.
damit er klares Wasser trinkt.
Μην πολεμάς μαζί μου για δε θ' αντέξεις
Kämpf nicht mit mir, denn du wirst nicht standhalten,
αν δεις πως κράτησα μακριά σου μια ζωή,
wenn du siehst, dass ich ein Leben lang fern von dir blieb.
με της αγάπης το σπαθί μην πας να μπλέξεις.
Mit dem Schwert der Liebe, rühre sie nicht an.
Θα δεις τη δύναμη αυτής της άγιας λέξης,
Du wirst die Kraft dieses heiligen Wortes sehen,
που θα σου κόψει την πνοή.
das dir den Atem abschneiden wird.
Μην πολεμάς μαζί μου για θα λυγίσεις,
Kämpf nicht mit mir, denn du wirst nachgeben,
αν μες′ στα μάτια σε κοιτάξω πιο βαθιά.
wenn ich dir tiefer in die Augen blicke.
Δεν έχουν έλεος σου λέω οι αναμνήσεις,
Die Erinnerungen haben kein Erbarmen, sage ich dir,
είναι παράδεισοι που θέλουν να γυρίσεις,
es sind Paradiese, zu denen du zurückkehren willst,
μα εσύ διαλέγεις τη φωτιά.
doch du wählst das Feuer.





Авторы: Sokratis Malamas, Charis Alexiou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.