Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - O Anthropos Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Anthropos Mou
Мой Человек
Θα
έρθει
μια
φορά
να
νιώσω
πως
κι
εγώ
ανήκω
κάπου.
Когда-нибудь
я
почувствую,
что
и
я
где-то
принадлежу.
There
will
come
a
time
for
me
to
feel
that
I
too
belong
somewhere.
Когда-нибудь
я
почувствую,
что
и
я
кому-то
нужна.
Θα
έρθει
σαν
το
φως,
άνθρωπος
καθαρός
κι
εγώ
η
σκιά
του.
Он
придет,
как
свет,
человек
чистый,
а
я
буду
его
тенью.
He
will
come
like
a
God,
a
pure
person
and
I'll
be
his
shadow.
Он
придет,
как
божество,
человек
чистый,
а
я
буду
его
тенью.
Θα
μου
κρατάει
σφιχτά,
σφιχτά
το
χέρι
Он
будет
крепко
держать
меня
за
руку,
He
will
hold
my
hand
tight,
Он
будет
крепко
держать
мою
руку,
και
λόγια
καθαρά
μόνο
θα
μου
φέρει.
и
говорить
мне
только
чистую
правду.
And
true
words
he'll
only
bring
me.
и
только
правду
он
мне
скажет.
Να
γνωρίσω
έναν
άνθρωπο
που
λέει
"ναι"
και
το
εννοεί.
Хочу
встретить
человека,
который
говорит
«да»
и
имеет
это
в
виду.
I'll
meet
a
person
that
says
yes
and
means
it.
Хочу
встретить
человека,
который
говорит
«да»
и
подразумевает
это.
Να
γυρίζω
το
κεφάλι
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί.
Чтобы,
обернувшись,
я
видела
его
улыбку.
When
I
turn
my
head
around,
his
smile
will
stay
put.
Чтобы,
оглянувшись,
я
видела
его
улыбку.
Θα'ν'
τα
λόγια
του
χρυσάφι,
θα
'χει
λόγο,
θα
'χει
μπέσα
Его
слова
будут
золотом,
он
будет
человеком
слова,
человеком
чести.
Looking
him
in
the
eyes,
he'll
be
a
man
of
his
word.
Глядя
ему
в
глаза,
я
пойму,
что
он
человек
слова.
Θα
χαράζει,
θα
νυχτώνει
και
θα
πέφτω
πάντα
μέσα.
Будет
светать,
будет
темнеть,
и
я
всегда
буду
права.
The
night
will
grow
and
it
will
dawn
and
I'll
always
be
right.
Будет
утро,
будет
вечер,
и
я
всегда
буду
права.
Μες
στα
μάτια
να
τον
βλέπω
και
να
μένω
ο
εαυτός
μου,
Смотреть
ему
в
глаза
и
оставаться
собой,
I
will
look
him
in
the
eyes
and
I
will
remain
myself,
Смотреть
ему
в
глаза
и
оставаться
собой,
να
το
λέω,
να
το
εννοώ
πως
είναι
αυτός
ο
άνθρωπός
μου.
говорить
и
знать,
что
он
— мой
человек.
Saying
and
meaning
that
he
is
my
person.
говорить
и
подразумевать,
что
он
— мой
человек.
Κι
αν
πέρασα
πολλά,
μπορώ
σε
μια
στιγμή
να
τα
διαγράψω.
И
если
я
многое
пережила,
я
могу
все
забыть
в
один
миг.
And
If
I
went
through
a
lot,
I
can
erase
everything
in
a
moment
И
если
многое
я
пережила,
я
могу
все
забыть
в
один
миг.
Μπορώ
να
του
δοθώ,
να
του
παραδοθώ
κι
ας
ξανακλάψω.
Я
могу
отдаться
ему,
полностью
отдаться,
даже
если
снова
буду
плакать.
I
can
give
myself
to
him,
surrender,
even
if
I
cry
again.
Я
могу
отдаться
ему,
покориться
ему,
даже
если
снова
заплачу.
Φτάνει
για
μια
φορά
αυτός
να
φέρει,
δυο
λόγια
καθαρά
στο
άδειο
μου
το
χέρι.
Лишь
бы
он
хоть
раз
сказал
мне
несколько
честных
слов,
протянув
свою
пустую
руку.
If
only
just
for
once,
he
will
bring
a
few
true
words
in
my
empty
hand.
Лишь
бы
он
хоть
раз
произнес
пару
искренних
слов,
взяв
мою
пустую
руку
в
свою.
Να
γνωρίσω
έναν
άνθρωπό
που
λέει
"ναι"
και
το
εννοεί.
Хочу
встретить
человека,
который
говорит
«да»
и
имеет
это
в
виду.
I'll
meet
a
person
that
says
yes
and
means
it.
Хочу
встретить
человека,
который
говорит
«да»
и
подразумевает
это.
Να
γυρίζω
το
κεφάλι
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί.
Чтобы,
обернувшись,
я
видела
его
улыбку.
When
I
turn
my
head
around,
his
smile
will
stay
put.
Чтобы,
оглянувшись,
я
видела
его
улыбку.
Θα'ν'
τα
λόγια
του
χρυσάφι,
θα
'χει
λόγο,
θα
'χει
μπέσα
Его
слова
будут
золотом,
он
будет
человеком
слова,
человеком
чести.
I'll
have
a
reason
to
give
and
I
will
take
from
him
truthfulness.
Его
слова
будут
правдой,
он
будет
человеком
слова,
человеком
чести.
Θα
χαράζει,
θα
νυχτώνει
και
θα
πέφτω
πάντα
μέσα.
Будет
светать,
будет
темнеть,
и
я
всегда
буду
права.
The
night
will
grow
and
it
will
dawn
and
I'll
always
be
right.
Будет
утро,
будет
вечер,
и
я
всегда
буду
права.
Μες
στα
μάτια
να
τον
βλέπω
και
να
μένω
ο
εαυτός
μου.
Смотреть
ему
в
глаза
и
оставаться
собой.
I
will
look
him
in
the
eyes
and
I
will
remain
myself,
Смотреть
ему
в
глаза
и
оставаться
собой,
Να
το
λέω,
να
το
εννοώ
πως
είναι
αυτός
ο
άνθρωπός
μου.
Говорить
и
знать,
что
он
— мой
человек.
Saying
and
meaning
that
he
is
my
person.
Говорить
и
подразумевать,
что
он
— мой
человек.
Κι
αν
πέρασα
πολλά,
μπορώ
σε
μια
στιγμή
να
τα
διαγράψω...
И
если
я
многое
пережила,
я
могу
все
забыть
в
один
миг...
And
if
I
went
through
a
lot,
I
can
erase
everything
in
a
moment.
И
если
многое
я
пережила,
я
могу
все
забыть
в
один
миг...
μπορώ
να
του
δοθώ,
να
του
παραδοθώ
κι
ας
ξανακλάψω...
Я
могу
отдаться
ему,
полностью
отдаться,
даже
если
снова
буду
плакать...
I
want
to
give
myself
to
him,
surrender,
even
if
I
cry
again...
if
only,
Я
хочу
отдаться
ему,
покориться
ему,
пусть
даже
снова
заплачу...
лишь
бы,
Αρκεί,
να
γυρίζω
το
κεφάλι
μου
και
να
μένει
το
χαμόγελό
του
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
εκεί...
Оглянувшись,
увидеть
его
улыбку...
там...
там...
там...
там...
там...
там...
To
turn
my
head
around
and
find
his
smile
still
there...
there.
Оглянуться
и
увидеть
его
улыбку...
там...
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haris Alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.