Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Leonidas (Thessaloniki Mou Den Tha Se Xanahaso)
O Leonidas (Thessaloniki, Ich Werde Dich Nicht Wieder Vergessen)
Γιος
του
χαμού
και
την
ελπίδας
Sohn
des
Trubels
und
der
Hoffnung
λιακό
παιδί
ο
Λεωνίδας.
Leonidas,
ein
Kind
der
Morgensonne.
Με
όλα
τα
φώτα
ανοιχτά
Mit
all
den
Lichtern
angeschaltet
και
το
μυαλό
και
την
καρδιά,
und
dem
Verstand
sowie
dem
Herzen,
στη
μακρινή
πατρίδα
φτάνω,
erreiche
ich
die
ferne
Heimat,
το
όνειρο
αλήθεια
κάνω.
den
Traum
mach
ich
zur
Wahrheit.
Θα
'ρθω
να
θυμηθώ
και
να
ξεχάσω
Ich
werde
kommen,
um
zu
erinnern
und
zu
vergessen
κι
όμως
Θεσσαλονίκη
μου
δε
θα
σε
ξαναχάσω.
und
doch,
mein
Thessaloniki,
dich
werd
ich
nie
mehr
verlieren.
Οποίος
θα
δει
την
παιδική
ψυχή
μου
Wer
meine
kindliche
Seele
sieht,
θα
αναγνωρίσει
αμέσως
την
πληγή
μου.
wird
meine
Wunde
sofort
erkennen.
Μα
η
αγάπη
αγρυπνά
Doch
die
Liebe
wacht,
τη
νιώθω
πια
πολύ
κοντά,
ich
spüre
sie
nun
ganz
nah,
τον
εφιάλτη
μου
απομακρύνω,
meinen
Albtraum
verbanne
ich,
τον
πόνο
και
τις
στάχτες
πίσω
αφήνω.
Schmerz
und
Asche
lass
ich
zurück.
Θα
'ρθω
να
θυμηθώ
και
να
ξεχάσω
Ich
werde
kommen,
um
zu
erinnern
und
zu
vergessen,
όμως
Θεσσαλονίκη
μου
δε
θα
σε
ξαναχάσω.
doch
mein
Thessaloniki,
dich
werd
ich
nie
mehr
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yehuda poliker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.