Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Se Thimizoun (Live)
Alles erinnert mich an dich (Live)
Όλα
σε
θυμίζουν,
Alles
erinnert
mich
an
dich,
απλά
κι
αγαπημένα,
Einfach
und
geliebt,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά
Dinge,
die
dir
gehören,
alltäglich,
σαν
να
περιμένουν
κι
αυτά
μαζί
μ′
εμένα
als
würden
auch
sie
mit
mir
erwarten,
νά
'ρθεις
κι
ας
χαράξει
για
στερνή
φορά.
dass
du
kommst,
sei's
zum
letzten
Mal.
Όλη
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
unsere
Liebe
erfüllt
den
Raum,
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
κι
οι
δυο,
wie
ein
Lied,
das
wir
beide
sangen,
πρόσωπα
και
λόγια
και
τ′
όνειρο
που
τρίζει,
Gesichter,
Worte
und
der
Traum,
der
knistert,
σαν
θα
ξημερώσει
τι
θα
'ν'
αληθινό.
wenn
es
dämmert,
was
wird
wahr
sein?
Όλα
σε
θυμίζουν,
Alles
erinnert
mich
an
dich,
απλά
κι
αγαπημένα,
Einfach
und
geliebt,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά.
Dinge,
die
dir
gehören,
alltäglich.
Όλα
σε
θυμίζουν,
Alles
erinnert
mich
an
dich,
κι
οι
πιο
καλοί
μας
φίλοι.
und
unsere
besten
Freunde.
Άλλος
στην
ταβέρνα,
άλλος
σινεμά.
Der
eine
in
der
Taverne,
der
andere
im
Kino.
Μόνη
μου
διαβάζω
το
γράμμα
που
′χες
στείλει
Alone
lese
ich
den
Brief,
den
du
geschickt
hast,
πριν
να
φιληθούμε
πρώτη
μας
φορά.
bevor
wir
zum
ersten
Mal
uns
küssten.
Όλη
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
unsere
Liebe
erfüllt
den
Raum,
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
κι
οι
δυο,
wie
ein
Lied,
das
wir
beide
sangen,
πρόσωπα
και
λόγια
και
τ′
όνειρο
που
τρίζει,
Gesichter,
Worte
und
der
Traum,
der
knistert,
σαν
θα
ξημερώσει
τι
θα
'ν′
αληθινό.
wenn
es
dämmert,
was
wird
wahr
sein?
Όλα
σε
θυμίζουν,
Alles
erinnert
mich
an
dich,
απλά
κι
αγαπημένα,
Einfach
und
geliebt,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά.
Dinge,
die
dir
gehören,
alltäglich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Loizos, Manolis Rasoulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.