Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Pedia Mes' Stin Platia - Live
Die Kinder auf dem Platz - Live
Πιάνω
να
ζωγραφίσω
Ich
versuche
zu
malen
τα
παιδιά
μες
στην
πλατεία
die
Kinder
auf
dem
Platz
σα
να
′ταν
όπως
πρώτα
als
ob
sie
noch
wie
früher
wären
κι
όπως
θά
'θελα
und
ganz
wie
ich
es
wollte
Mα
όλα
αλλάζουν
Doch
alles
ändert
sich
και
το
χέρι
μου
αρπάζουν
und
meine
Hand
wird
weggerissen
αλλάξανε
τα
χρώματα
geändert
haben
sich
die
Farben
τα
λόγια
και
τα
στόματα.
die
Worte
und
die
Münder
Tα
μάτια
μείναν
ίδια
Die
Augen
sind
geblieben
στα
φώτα
στα
παιχνίδια.
im
Licht,
in
ihren
Spielen.
Kάνω
να
ζωγραφίσω
το
φεγγάρι
που
γυρίζει
Ich
versuche
zu
malen
den
Mond,
der
sich
dreht
ζεστό
και
σκονισμένο
από
ταξίδι
μακρινό
warm
und
vom
weiten
Weg
berußt
vom
Reis'n
τα
μάτια
μου
θολώνουν,
κι
ο
αέρας
π′
αρμενίζει
Mein
Blick
wird
trüb
und
Wind
wie
Segeln
streift
μου
λέει
τραγούδι
ξένο,
τραγούδι
αλλοπαρμένο.
und
singt
mir
fremdes
Lied,
ein
Lied
nur
ausgeliehen
Aμα
δεν
είναι
όπως
τα
θες
Wenn
es
nicht
so
ist,
wie
du
es
magst
δεν
έχεις
λόγους
κι
αφορμές,
hast
du
kein
Grund
und
keine
Sag'
δεν
κάνεις
βήμα.
du
machst
kein
Schritt
Oσα
κοστίζουν
μια
δραχμή
Was
nur
'ne
Drachme
kostet
dir
γι'
άλλους
κοστίζουν
μια
ζωή.
bezahlt
ein
andrer
mit
dem
Leben
hier
Δεν
είναι
κρίμα;
Δεν
είναι
κρίμα;
Ist
das
nicht
Schande?
Ist
das
nicht
schlimm?
Kάνω
ν'
αποφασίσω
σκαλοπάτι
να
πατήσω
Ich
versuch
beschlossen
die
Treppe
zu
betreten
θολές
και
σκονισμένες
μνήμες
μου
ζωντανές.
trübe
Erinnerung
erwacht,
sie
lebt
unsterbt
θεριά
μου
διψασμένα
με
κορμιά
παραδεισένια
Ihr
durst'ge
Tiere
mir,
mit
Paradiesesleibern
το
δρόμο
σας
κοιτάζω
ξυπνάω
κι
ανατριχιάζω.
ich
schau
euch
auf
dem
Weg,
erwache,
schaudere
Aμα
δεν
είναι
όπως
τα
θες
Wenn
es
nicht
so
ist,
wie
du
es
magst
δεν
έχεις
λόγους
κι
αφορμές,
hast
du
kein
Grund
und
keine
Sag'
δεν
κάνεις
βήμα.
du
machst
kein
Schritt
Oσα
κοστίζουν
μια
δραχμή
Was
nur
'ne
Drachme
kostet
dir
γι′
άλλους
κοστίζουν
μια
ζωή.
bezahlt
ein
andrer
mit
dem
Leben
hier
Δεν
είναι
κρίμα;
Δεν
είναι
κρίμα;
Ist
das
nicht
Schande?
Ist
das
nicht
schlimm?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malamas Sokratis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.