Χάρις Αλεξίου - Tha 'Tan 12 Tou Marti - перевод текста песни на немецкий

Tha 'Tan 12 Tou Marti - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Tha 'Tan 12 Tou Marti
Es wäre der 12. März
Θα 'ταν 12 του Μάρτη,
Es wäre der 12. März gewesen,
μεσημέρι Κυριακής,
Sonntagnachmittag,
τότε που 'φευγες στρατιώτης
als du als Soldat abreistest
μ' ένα τρένο της γραμμής
mit einem Zug der Linie.
Τρίτη θέση σε βαγόνι,
Dritter Platz in einem Wagen,
μες στο κρύο και στο χιόνι
in der Kälte und im Schnee.
Τρίτη θέον σε βαγόνι
Dritter Platz in einem Wagen,
μες στο κρύο και στο χιόνι
in der Kälte und im Schnee.
Μάρτης στη Θεσσαλονίκη,
März in Thessaloniki,
καλοκαίρι στο Ντεπό
Sommer in Depo.
Τα τραγούδια σου θυμάμαι,
Ich erinnere mich an deine Lieder,
τα τραγούδια που αγαπώ
an die Lieder, die ich liebe.
Και στην άκρη ξεχασμένη,
Und am Rande vergessen,
μια ζωή σε περιμένει
wartet ein Leben auf dich.
Και στην άκρη ξεχασμένη
Und am Rande vergessen,
μια ζωή σε περψένει
wartet ein Leben auf dich.
Τον Απρίλη αρρωσταίνεις
Im April wirst du krank,
και το Μάη δε μιλάς
und im Mai sprichst du nicht mehr.
Μου 'γραψες δυο λέξεις μόνο,
Du schriebst mir nur zwei Worte,
πως ακόμα μ' αγαπάς
dass du mich immer noch liebst.
Μ' αγαπάς και με θυμάσαι,
Du liebst mich und denkst an mich,
μες στο χιόνι που κοιμάσαι
im Schnee, in dem du schläfst.
Μ'αγαποάς και με θυμάσαι
Du liebst mich und denkst an mich,
μες στο χιόνι που κοιμάσαι
im Schnee, in dem du schläfst.





Авторы: Stavros Kougioumtzis, Mihalis Bourboulis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.