Χάρις Αλεξίου - To Psema - перевод текста песни на немецкий

To Psema - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




To Psema
Die Lüge
Ζω σε μια πόλη που είμαστε όλοι μικροί
Ich lebe in einer Stadt, wo wir alle klein sind
Άγιοι διαβόλοι, πελάτες έμποροι νεκροί
Heilige Teufel, Kunden, Händler, Tote
Μέσα στο σπίτι, στο φως του φεγγίτη πρωί
Drinnen im Haus, im Licht des Oberlichts am Morgen
Σαν το σπουργίτι, τσιμπάω απ' τη λύπη ζωή
Wie der Spatz, picke ich Leben aus dem Kummer
Ανεβαίνω στο βουνό
Ich steige auf den Berg
Κι' από κει πάνω σε κοιτώ
Und von dort oben schaue ich dich an
Γυμνέ, ουρανέ
Nackter Himmel
Είχα κάτι να σου πω
Ich hatte dir etwas zu sagen
Το μυστικό μου στάζει αίμα
Mein Geheimnis tropft Blut
Είχα κάτι να σου πω
Ich hatte dir etwas zu sagen
Μα προτιμώ, να το κρατώ κρυφό
Aber ich ziehe es vor, es geheim zu halten
Έχω ένα σώμα, που πάει για το χώμα ντουγρού
Ich habe einen Körper, der geradewegs zur Erde geht
Μα ανθίζει ακόμα σαν τα άγρια λουλούδια του αγρού
Aber er blüht noch wie die wilden Blumen des Feldes
Βάζω στο βάζο, τις πιο μυστικές μου στιγμές
Ich stelle in die Vase meine geheimsten Momente
Την πίκρα σφάζω και πάω μες τη νύχτα εκδρομές
Die Bitterkeit schlachte ich und mache Ausflüge in die Nacht
Ανεβαίνω στο βουνό
Ich steige auf den Berg
Κι' από κει πάνω σε κοιτώ
Und von dort oben schaue ich dich an
Γυμνέ, ουρανέ
Nackter Himmel
Είχα κάτι να σου πω
Ich hatte dir etwas zu sagen
Το μυστικό μου στάζει αίμα
Mein Geheimnis tropft Blut
Έρωτα αθάνατε
Eros, Unsterblicher!
Μα αν σου το πω, φρικτό
Doch wenn ich es dir sage, schrecklich
Θα γίνει ψέμα · ψέμα
Wird es zur Lüge; Lüge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.