Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Tou Erota Ke Tou Thanatou
Tou Erota Ke Tou Thanatou
Of Love and Death
Έρωτα
μέγα
εραστή
O
Love,
great
lover,
και
μόνε
ριζοσπάστη,
And
only
radical,
χτύπα
ξανά
την
πόρτα
μου
Knock
on
my
door
again
κι
αν
είν'
κλειστή,
έλα
σπάστη.
And
if
it's
closed,
come
break
it.
Έρωτα
αλαφροϊσκιωτε
Love,
as
light
as
a
whisper,
ενός
μωρού
το
χνούδι,
Like
the
down
of
a
baby
bird,
σαν
τον
τυφώνα
έλα
μου
Come
to
me
like
a
cyclone,
ή
σαν
γλυκό
τραγούδι.
Or
like
a
sweet
song.
Έρωτα
ονειρόκαμπε
Love,
the
dreamer,
των
πόθων
μου
αλώνι,
The
threshing
floor
of
my
desires,
ψωμί
γλυκό,
ψωμί
πικρό,
Sweet
bread,
bitter
bread,
χώμα
μου,
ρίζα,
κλώνοι.
My
earth,
my
roots,
my
branches.
Ο
έρωτας
κι
ο
θάνατος
είναι
το
ίδιο
πράγμα,
Love
and
death
are
the
same
thing,
και
μόνος
και
αθάνατος
είναι
το
τέλειο
θαύμα.
The
only
and
immortal,
the
perfect
miracle.
Θάνατε
αν
με
λυπηθείς,
O
Death,
if
you
pity
me,
θάνατος
δεν
λογιέσαι.
You
are
not
considered
death.
Δε
θέλω
ξεμωράματα,
I
want
no
mourning,
ούτε
ν'
απολογιέσαι.
No
apologies
from
you.
Θάνατε
άμα
σ'
έπεμψε
O
Death,
if
you
have
been
sent
ο
Θεός
για
την
ψυχή
μου
By
God
for
my
soul,
είν'
ιερή
η
ώρα
αυτή,
This
hour
is
sacred,
μόν'
έχε
την
ευχή
μου.
Only
have
my
blessing.
Ο
έρωτας
κι
ο
θάνατος
είναι
το
ίδιο
πράγμα,
Love
and
death
are
the
same
thing,
και
μόνος
και
αθάνατος
είναι
το
τέλειο
θαύμα
The
only
and
immortal,
the
perfect
miracle.
Στίχοι:
Μανώλης
Ρασούλης
Lyrics:
Manolis
Rasoulis
Μουσική:
Χρήστος
Νικολόπουλος
Music:
Christos
Nikolopoulos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANOLIS RASOULIS, CHRISTOS NIKOLOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.