Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekatreis Foties
Thirteen Fires
Θ'
ανάψω
δεκατρείς
φωτιές
I
will
light
thirteen
fires
Μια
και
δε
φάνηκε
απόψε
το
φεγγάρι
Since
the
moon
did
not
appear
tonight
Κι'
ο
πιο
παλιός
μου
αμανές
And
my
most
ancient
lament
Απ'
το
βαθύ
σου
ύπνο
θα
'ρθει
να
σε
πάρει
Will
come
to
take
you
from
your
deep
sleep
Και
στη
δωδέκατη
φωτιά
And
at
the
twelfth
fire
Όλα
τα
ρούχα
που
φοράς,
θα
κάψω
φως
μου
All
your
clothes
will
be
burned,
my
light
Κι
από
το
στήθος
μου
βαθιά
And
from
the
depths
of
my
chest
Θα
βγει
λυγμός
ν'
ανάψει
A
sob
will
escape
to
light
Τις
φωτιές
του
κόσμου
The
fires
of
the
world
Να
μην
αργήσεις
Don't
be
late
Κι'
όταν
ξυπνήσεις
And
when
you
wake
up
Τη
φλόγα
της
καρδιάς
The
flame
of
the
heart
Έλα
να
σβήσεις
Come
and
put
out
Να
μην
αργήσεις
Don't
be
late
Κι'
όταν
μ'
αφήσεις
And
when
you
leave
me
Να
τάξεις
της
φωτιάς
Promise
the
fire
Πως
θα
γυρίσεις
That
you
will
return
Θ'
ανάψω
δεκατρείς
φωτιές
I
will
light
thirteen
fires
Και
θα
διαλέξω
το
αστέρι
που
σου
μοιάζει
And
I
will
choose
the
star
that
resembles
you
Θα
πω
στη
νύχτα
τρεις
φορές
I
will
say
in
the
night
three
times
Το
όνομά
σου
με
παράπονο
και
νάζι
Your
name,
with
a
complaint
and
a
caress
Κι'
από
τον
ύπνο
σου
θα
βγεις
And
from
your
sleep
you
will
come
out
Θ'
ακολουθήσεις
το
τραγούδι
της
ψυχής
μου
You
will
follow
the
song
of
my
soul
Σ'
ένα
άλλο
όνειρο
θα
μπεις
You
will
enter
another
dream
Αυτό
που
διάλεξε
ο
νοτιάς
και
το
κορμί
μου
The
one
that
the
south
wind
and
my
body
chose
Να
μην
αργήσεις
Don't
be
late
Κι'
όταν
ξυπνήσεις
And
when
you
wake
up
Τη
φλόγα
της
καρδιάς
The
flame
of
the
heart
Έλα
να
σβήσεις
Come
and
put
out
Να
μην
αργήσεις
Don't
be
late
Κι'
όταν
μ'
αφήσεις
And
when
you
leave
me
Να
τάξεις
της
φωτιάς
Promise
the
fire
Πως
θα
γυρίσεις
That
you
will
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haris Alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.