Χάρις Αλεξίου - Fedra - перевод текста песни на немецкий

Fedra - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Fedra
Phaedra
Αστέρι μου, φεγγάρι μου
Mein Stern, mein Mond
της άνοιξης κλωνάρι μου
mein Frühlingszweig
κοντά σου θά 'ρθω πάλι
Ich werde wieder zu dir kommen
κοντά σου θα 'ρθω μιαν αυγή
Ich werde eines Morgens zu dir kommen
για να σου πάρω ένα φιλί
um dir einen Kuss zu rauben
και να με πάρεις πάλι
und damit du mich wieder nimmst
Αγάπη μου, αγάπη μου
Mein Liebster, mein Liebster
η νύχτα θα μας πάρει
die Nacht wird uns nehmen
τ' άστρα κι ο ουρανός
die Sterne und der Himmel
το κρύο το φεγγάρι
der kalte Mond
τ' άστρα κι ο ουρανός
die Sterne und der Himmel
το κρύο το φεγγάρι
der kalte Mond
Θα μ' αγαπάς
Du wirst mich lieben
θα ζεις μες στο τραγούδι
du wirst im Lied leben
θα σ' αγαπώ
Ich werde dich lieben
θα ζω με τα πουλιά
ich werde mit den Vögeln leben
Φα μ' αγαπάς,
Du wirst mich lieben,
θα γίνουμε τραγούδι
wir werden ein Lied werden
θα σ' αγαπώ,
Ich werde dich lieben,
θα γίνουμε πουλιά
wir werden Vögel werden
Αγάπη μου, αγάπη μου
Mein Liebster, mein Liebster
η νύχτα θα μας πάρει
die Nacht wird uns nehmen
τ' άστρα κι ο ουρανός
die Sterne und der Himmel
το κρύο το φεγγάρι
der kalte Mond
τ' άστρα κι ο ουρανός
die Sterne und der Himmel
το κρύο το φεγγάρι
der kalte Mond





Авторы: M. Theodorakis, I. Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.