Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kano O,Ti Boro
Ich tue, was ich kann
Κάνω
ό,
τι
μπορώ
Ich
tue,
was
ich
kann
I'm
doing
everything
I
can
Ich
tue,
was
ich
kann
δίνω
ότι
έχω
Ich
gebe,
was
ich
habe
I'm
giving
all
I
have
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe
ξέρω
πως
ζητάς
πολλά,
χρειάζεσαι
άλλα
τόσα
Ich
weiß,
du
verlangst
viel,
du
brauchst
doppelt
so
viel
I
know
you
ask
for
much,
you
need
twice
as
much
Ich
weiß,
dass
du
viel
verlangst,
du
brauchst
doppelt
so
viel
κάνω
ότι
μπορώ
μ'
αυτό
που
δεν
αντέχω
Ich
tue,
was
ich
kann,
aber
was
ich
nicht
ertragen
kann
I'm
doing
everything
I
can
but
what
I
can't
stand
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
aber
was
ich
nicht
ertragen
kann
είναι
να
σε
νιώθω
να
ζητάς
ist
zu
spüren,
dass
du
verlangst
Is
feeling
you
asking
Ist
es
zu
spüren,
dass
du
verlangst
ότι
δεν
έχω
was
ich
nicht
habe
For
what
I
don't
have
was
ich
nicht
habe
Είναι
παράξενο
αυτό
που
έχω
να
πω
Es
ist
seltsam,
was
ich
zu
sagen
habe
It's
weird
what
I
have
to
say
Es
ist
seltsam,
was
ich
zu
sagen
habe
δεν
ξέρω
ποιος
μπορεί
αλήθεια
να
το
νιώσει
Ich
weiß
nicht,
wer
es
wirklich
fühlen
kann
I
don't
know
who
can
truly
feel
it
Ich
weiß
nicht,
wer
es
wirklich
fühlen
kann
κάποιες
στιγμές
κι
εγώ
είμαι
σαν
μικρό
παιδί
Manchmal
bin
auch
ich
wie
ein
kleines
Kind
Sometimes
I'm
too
like
a
little
child
Manchmal
bin
auch
ich
wie
ein
kleines
Kind
που
θέλει
ακόμα
στη
μαμά
του
να
θυμώσει
das
immer
noch
auf
ihre
Mama
wütend
sein
will
That
still
wants
to
be
angry
at
his
mum
Das
immer
noch
auf
ihre
Mama
wütend
sein
will
Κάνω
ό,
τι
μπορώ
Ich
tue,
was
ich
kann
I'm
doing
everything
I
can
Ich
tue,
was
ich
kann
δίνω
ότι
έχω
Ich
gebe,
was
ich
habe
I'm
giving
all
I
have
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe
Είναι
η
αγάπη
μας
ψηλά
και
μη
φοβάσαι
Unsere
Liebe
ist
großartig,
hab
keine
Angst
Our
love
is
high,
don't
be
scared
Unsere
Liebe
ist
großartig,
hab
keine
Angst
πάντα
θα
είμαι
εδώ
για
να
σε
προσέχω
Ich
werde
immer
hier
sein,
um
auf
dich
aufzupassen
I'll
always
be
here
watching
over
Ich
werde
immer
hier
sein,
um
auf
dich
aufzupassen
αλλά
μωρό
μου
μη
ζητάς
Aber
mein
Schatz,
verlange
nicht
But
baby
don't
ask
me
Aber
mein
Schatz,
verlange
nicht
ότι
δεν
έχω
was
ich
nicht
habe
For
what
I
don't
have
was
ich
nicht
habe
Είναι
παράξενο
αυτό
που
έχω
να
πω
Es
ist
seltsam,
was
ich
zu
sagen
habe
It's
weird
what
I
have
to
say
Es
ist
seltsam,
was
ich
zu
sagen
habe
δεν
ξέρω
ποιος
μπορεί
αλήθεια
να
το
νιώσει
Ich
weiß
nicht,
wer
es
wirklich
fühlen
kann
I
don't
know
who
can
truly
feel
it
Ich
weiß
nicht,
wer
es
wirklich
fühlen
kann
κάποιες
στιγμές
κι
εγώ
είμαι
σαν
μικρό
παιδί
Manchmal
bin
auch
ich
wie
ein
kleines
Kind
Sometimes
I'm
too
like
a
little
child
Manchmal
bin
auch
ich
wie
ein
kleines
Kind
που
θέλει
ακόμα
στη
μαμά
του
να
θυμώσει
das
immer
noch
auf
ihre
Mama
wütend
sein
will
That
still
wants
to
be
angry
at
his
mum
Das
immer
noch
auf
ihre
Mama
wütend
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haris Alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.