Χάρις Αλεξίου - An Pethani Mia Agapi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - An Pethani Mia Agapi




An Pethani Mia Agapi
If Love Were to Die
Αν πεθάνει μια αγάπη
If love were to die
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Lyrics: Manolis Rasoulis
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Music: Christos Nikolopoulos
ερμηνεία: Χαρούλα Αλεξίου
First interpretation: Haroula Alexiou
Τώρα τι κλαις
Why are you crying now?
τι άλλο θες
What more do you want?
το μάθαμε κι οι δυο μας
We've both learned it,
ψάξε και βρες
Seek and find,
σκύψε και δες
Bow down and see,
πια δύναμη μας χώρισε
What power has separated us?
εσύ λοιπόν δε φταις
So you are not to blame,
η ίδια που μας γνώρισε
The same one who introduced us
τώρα τι κλαις
Why are you crying now?
Αν πεθάνει μια αγάπη
If love were to die,
δεν πεθαίνει κι η ζωή
Life does not die too,
ό, τι πέρασε περνάει
Everything that has passed, passes,
μα μπορεί ν′ αναστηθεί
But it can be resurrected.
το γιατί μη με ρωτήσεις
Do not ask me why,
το 'χω νιώσει όταν πονώ
I have felt it when I suffer,
σαν θα γίνεσαι ένας ξένος
As you will become a stranger,
πιο βαθιά να σ′ αγαπώ
To love you more deeply.
έλα μην κλαις
Come on, don't cry.
Ό, τι κι αν λες
Whatever you say,
λέξεις νεκρές
Dead words,
στου χωρισμού την ώρα
At the hour of separation,
χίλιες οχιές
A thousand vipers,
οι ενοχές
The guilt,
οι δυο μας βοηθήσαμε
Both of us helped,
και φταίω όσο φταις
And I am as guilty as you,
να σβήσει ό, τι ζήσαμε
To erase what we have lived,
ό, τι κι αν λες
Whatever you say.





Авторы: Manolis Rasoulis, Christos Nikolopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.