Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthropoi Monachoi
Lonely People
Υπάρχουν
άνθρωποι
που
ζουν
μονάχοι
There
are
people
who
live
alone
σαν
το
ξεχασμένο
στάχυ
like
a
forgotten
ear
of
corn
ο
κόσμος
γύρω
άδειος
κάμπος
the
world
around
is
an
empty
field
κι
αυτοί
στης
μοναξιάς
το
θάμπος
and
they
are
in
the
wilderness
of
loneliness
σαν
το
ξεχασμένο
στάχυ
like
a
forgotten
ear
of
corn
άνθρωποι
μονάχοι
lonely
people
Υπάρχουν
άνθρωποι
που
ζουν
μονάχοι
There
are
people
who
live
alone
όπως
του
πελάγου
οι
βράχοι
like
the
rocks
of
the
sea
ο
κόσμος
θάλασσα
που
απλώνει
the
world
is
a
sea
that
stretches
out
κι
αυτοί
βουβοί
σκυφτοί
και
μόνοι
and
they
are
silent,
bent
and
lonely
ανεμοδαρμένοι
βράχοι
wind-swept
rocks
άνθρωποι
μονάχοι
lonely
people
Άνθρωποι
μονάχοι
σαν
ξερόκλαδα
σπασμένα
Lonely
people
like
broken
dry
branches
σαν
ξωκλήσια
ερημωμένα,
ξεχασμένα
like
deserted
forgotten
chapels
άνθρωποι
μονάχοι
σαν
ξερόκλαδα
σπασμένα
lonely
people
like
broken
dry
branches
σαν
ξωκλήσια
ερημωμένα,
σαν
εσένα,
σαν
εμένα
like
deserted
chapels,
like
you,
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giannis kalamitsis, giannis spanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.