Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Di' efchon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πετούν
γεράκια
απ′
τις
φωλιές
Hawks
fly
from
the
nest
την
τρομαγμένη
μας
ζωή
να
δουν
εικόνα
watching
in
wonder
at
our
frightened
lives,
like
σαν
τις
παλιές
αμαρτωλές
the
old
sinners
που
δεν
τους
στάθηκε
αγκαλιά
ούτε
κρυψώνα
whom
no
embrace
or
hiding
place
ever
helped
Κάτω
απ'
την
άρρωστη
βροχή
Beneath
the
sickening
rain
στις
εθνıκές
των
φορτηγών
με
τα
ψυγεία
inside
the
nation's
refrigerated
trucks
το
μαύρο
λάδι
απ′
την
ψυχή
the
black
oil
from
our
souls
δεν
καίει
για
κάτι
που
να
μοιάζει
μ'
ευλογία
burns
for
nothing
that
even
resembles
a
blessing
Δι'
ευχών
των
αγίων
ημών
With
the
prayers
of
our
saints
στους
ναούς
των
μεγάλων
λυγμών
in
the
temples
of
great
longing
Δι′
ευχών
των
αγίων
της
γης
With
the
prayers
of
the
saints
of
the
Earth
ορατής
και
αοράτου
πληγής
both
seen
and
unseen
suffering
Δι′
ευχών
των
αγίων
που
κλαις
With
the
prayers
of
the
saints
that
you
weep
for
που
μπορείς
σ'
αγαπάω
να
λες
that
you
are
able
to
say
I
love
you
Δι′
ευχών
των
αγίων
κι
αεί
With
the
prayers
of
the
saints
and
for
evermore
με
Θεού
πνοή
With
God's
gentle
breath
Κοιτάω
τον
ήλιο
απ'
το
βουνό
I
look
at
the
sun
from
the
mountaintop
κι
οι
δυναμίτες
της
ψυχής
μου
σπαν
την
πέτρα
and
the
dynamite
of
my
soul
shatters
the
rock
που
εγώ
να
τρέξω
ξεκινώ
from
which
I
begin
my
flight
μεσ′
στης
παγκόσμιας
λογικής
τα
πέντε
μέτρα
amidst
the
global
logic's
five
scant
paces
Με
χαραγμένα
τ'
αρχικά
Bearing
the
carved
initials
όνομα
και
αίμα
και
φυλή
κι
αρχαία
τείχη
name,
blood,
tribe,
and
ancient
walls
και
μ′
ένα
δέμα
ελληνικά
and
with
a
bundle
of
Greek
language
θα
γράψω,
κόσμε,
τους
χρησμούς
μου
με
το
νύχι.
I
shall,
world,
write
my
oracles
with
my
fingernail.
Δι'
ευχών
των
αγίων
ημών
With
the
prayers
of
our
saints
στους
ναούς
των
μεγάλων
λυγμών
in
the
temples
of
great
longing
Δι'
ευχών
των
αγίων
της
γης
With
the
prayers
of
the
saints
of
the
Earth
ορατής
και
αοράτου
πληγής
both
seen
and
unseen
suffering
Δι′
ευχών
των
αγίων
που
κλαις
With
the
prayers
of
the
saints
that
you
weep
for
που
μπορείς
σ′
αγαπάω
να
λες
that
you
are
able
to
say
I
love
you
Δι'
ευχών
των
αγίων
κι
αεί
With
the
prayers
of
the
saints
and
for
evermore
με
Θεού
πνοή
With
God's
gentle
breath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.