Χάρις Αλεξίου - Fevgo - перевод текста песни на немецкий

Fevgo - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Fevgo
Ich gehe fort
Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα,
Einst baute ich einen Traum bei Tage,
τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα,
nun geht mein Weg nicht länger weiter,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt gehe ich.
Κάποτε κοίταζα τον ήλιο μες στα μάτια
Einst blickte ich der Sonne in die Augen,
κι αυτό τον ήλιο μου τον κάνανε κομμάτια,
diese Sonne wurde mir zerschmettert,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt gehe ich.
Τώρα ο ουρανός δε με φοβίζει όσο κι αν βρέχει,
Nun fürcht ich nicht den Himmel, mag es regnen,
τώρα η ελπίδα μου ταυτότητα δεν έχει,
meine Hoffnung hat nun kein Gesicht mehr,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt gehe ich.
Φεύγω, φεύγω και παίρνω την καρδιά μου,
Ich geh, ich geh und nehm mein Herz mir mit,
κι ένα τραγούδι συντροφιά μου, φεύγω, φεύγω.
ein Lied als Weggefährte, ich geh, ich geh.
Φεύγω, κι αφήνω πίσω μου συντρίμμια,
Ich geh und lass zurück nur noch Trümmer,
αρρωστημένους και αγρίμια, φεύγω, φεύγω,
Kranke und wilde Tiere, ich geh, ich geh,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt geh ich fort.
Δεν το αντέχω να βουλιάζω μες στο ψέμα,
Ich ertrag das Versinken in der Lüge nicht,
τώρα κατάλαβα πως ήμουν ένα δέμα,
jetzt verstand ich, dass ich nur ein Bündel war,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt gehe ich.
θέλω να ζήσω τη ζωή μου έξω απ' τα μέτρα,
Ich will mein Leben leben ohne Maß,
τώρα που σκλήρυνε η καρδιά μου σαν την πέτρα,
nun, da versteinert ist mein Herz,
φεύγω, τώρα φεύγω.
ich gehe fort, jetzt gehe ich.
Τώρα ο κόσμος και οι φωνές δε με τρομάζουν,
Nun schrecken Welt und Stimmen mich nicht mehr,
τώρα τα χέρια μου ένα σύνθημα χαράζουν,
nun ritzen meine Hände eine Losung,
φεύγω, τώρα φεύγω, φεύγω, τώρα φεύγω.
ich geh fort, jetzt geh ich fort, ich geh fort, jetzt geh ich fort.





Авторы: Antonis Vardis, Charis Alexiou, Mike Stereo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.