Χάρις Αλεξίου - Fevgo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Fevgo




Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα,
Раньше я строил мечту днем,
τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα,
теперь мои слои не идут дальше,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
Κάποτε κοίταζα τον ήλιο μες στα μάτια
Я привык смотреть солнцу в глаза.
κι αυτό τον ήλιο μου τον κάνανε κομμάτια,
и это солнце было разорвано мной на куски,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
Τώρα ο ουρανός δε με φοβίζει όσο κι αν βρέχει,
Теперь небо меня не пугает, сколько бы ни шел дождь,
τώρα η ελπίδα μου ταυτότητα δεν έχει,
теперь моя личность надежды не имеет,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
Φεύγω, φεύγω και παίρνω την καρδιά μου,
Я ухожу, я ухожу, и я забираю свое сердце.,
κι ένα τραγούδι συντροφιά μου, φεύγω, φεύγω.
и песня, мой спутник, я ухожу, я ухожу.
Φεύγω, κι αφήνω πίσω μου συντρίμμια,
Я ухожу, и я оставляю после себя обломки,
αρρωστημένους και αγρίμια, φεύγω, φεύγω,
больной и дикий, я ухожу, я ухожу,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
Δεν το αντέχω να βουλιάζω μες στο ψέμα,
Мне невыносимо тонуть во лжи,
τώρα κατάλαβα πως ήμουν ένα δέμα,
теперь я понял, что был посылкой,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
θέλω να ζήσω τη ζωή μου έξω απ' τα μέτρα,
Я хочу прожить свою жизнь сверх меры,
τώρα που σκλήρυνε η καρδιά μου σαν την πέτρα,
теперь, когда мое сердце затвердело, как камень,
φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу.
Τώρα ο κόσμος και οι φωνές δε με τρομάζουν,
Теперь мир и голоса меня не пугают,
τώρα τα χέρια μου ένα σύνθημα χαράζουν,
теперь мои руки вырезают девиз,
φεύγω, τώρα φεύγω, φεύγω, τώρα φεύγω.
Я ухожу, сейчас я ухожу, я ухожу, сейчас я ухожу.





Авторы: Antonis Vardis, Charis Alexiou, Mike Stereo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.