Χάρις Αλεξίου - I Garsona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - I Garsona




I Garsona
Официантка
Η γκαρσόνα
Официантка
Στίχοι: Πάνος Τούντας
Стихи: Панос Тунтас
Μουσική: Πάνος Τούντας
Музыка: Панос Тунтас
ερμηνεία: Ρίτα Αμπατζή
Первое исполнение: Рита Амбатзи
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ
Я лучшая официантка,
γιατί με τέχνη όλους του κερνώ
Ведь с искусством всех угощаю.
κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ
И они мне говорят: "Мамочка, кто ты такая?"
γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί
Милая официантка, принеси нам вина.
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
На лету раздаю половинки,
στο πιάτο κι ο μεζές
На тарелке и закуска -
μαρίδα και τυρί
Килька и сыр.
Τότε κι αυτοί
Тогда они
μου δίνουν πουρμπουάρ
Дают мне чаевые,
τους λέγω ορεβουάρ
Я говорю им "до свидания",
και φεύγουνε στουπί
И они уходят пьяными.
Πουλώ κρασί οκάδες με μεζέ
Продаю вино, окки с мезе,
χωρίς ποτέ να δίνω βερεσέ
Никогда не даю в долг.
κι όταν αρχίζω τις γλυκές ματιές
И когда начинаю сладко смотреть,
μεθάνε τότε όλοι τρεις φορές
Тогда все пьянеют втройне.
Στα πεταχτά μοιράζω τις μισές
На лету раздаю половинки,
στο πιάτο κι ο μεζές μαρίδα και τυρί
На тарелке и закуска - килька и сыр.
Τότε κι αυτοί μου δίνουν πουρμπουάρ
Тогда они дают мне чаевые,
τους λέγω ορεβουάρ και φεύγουνε στουπί
Я говорю им "до свидания", и они уходят пьяными.
Κι όταν μου πει κανείς πως μ′αγαπά
И когда кто-то говорит, что любит меня,
πληρώνει τρεις φορές τη μια οκά
Платит втройне за одну окку,
του ρίχνω μέσα στο κρασί νερό
Я подливаю в вино воду
και τον ταράζω στο λογαριασμό
И обманываю его в счете.





Авторы: panagiotis toudas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.