Χάρις Αλεξίου - Mia Pista Apo Fosforo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Mia Pista Apo Fosforo




Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
Если бы ваша земля была подходящей
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
Я бы сделал тебе дорожку из фосфора
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
С двенадцатью коридорами, двенадцатью ужасами
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
С вилками и натяжителями портативный
Με πείσματα κι αεροπειρατές
С упрямством и угонщиками
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
Если бы твои объятия были оазисом
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
Я бы принес тебе диски, чтобы ты послушал.
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
В покачивании песка струится мое сердце
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
И моя жаждущая душа.
Και πάνω της ζωής ο αετός
И над жизнью Орел
Όνειρα, όνειρα
Мечты, мечты
Φλόγες μακρινές μου
Пламя, далекое для меня
Του φευγιού μου όνειρα
Из моих мимолетных снов
Κι άγνωστες φωνές μου
И мои незнакомые голоса
Κοιμήσου εσύ κι εγώ θα ονειρεύομαι
Спи, ты и я будем видеть сны
Σαν ήσυχος θεός θα εκπορεύομαι
Как тихий Бог, я выйду вперед
Απ' τ' άσπρο σου το χιόνι δίχως σεντόνι
От твоего белого снега без простыни
Στα νύχια του κακού τη νύχτα αυτή
В когтях зла этой ночью
Κι ο θάνατος λυπάται να κρυφτεί
И смерть грустно скрывать
Όνειρα, όνειρα
Мечты, мечты
Φλόγες μακρινές μου
Пламя, далекое для меня
Του φευγιού μου όνειρα
Из моих мимолетных снов
Κι άγνωστες φωνές μου
И мои незнакомые голоса
Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
(Если ваша земля была подходящей
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
Я бы сделал тебе дорожку из фосфора
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
С двенадцатью коридорами, двенадцатью ужасами
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
С вилками и натяжителями портативный
Με πείσματα κι αεροπειρατές
С упрямством и угонщиками)
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
(Если бы твои руки были оазисом
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
Я бы принес тебе диски, чтобы ты послушал.
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
В покачивании песка струится мое сердце
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
И моя жаждущая душа.
Κι απάνω της ζωής ο αετός
И над жизнью Орел)
Κοιμήσου εσύ κι εγώ θα ονειρεύομαι
(Спи, мы с тобой будем видеть сны
Σαν ήσυχος θεός θα εκπορεύομαι
Как тихий Бог, я выйду вперед
Απ' τ' άσπρο σου το χιόνι δίχως σεντόνι
От твоего белого снега без простыни
Στα νύχια του κακού τη νύχτα αυτή
В когтях зла этой ночью
Κι ο θάνατος λυπάται να κρυφτεί
И смерть жалко прятать)
(Όνειρά μου, όνειρά μου)
(Мои мечты, мои мечты)
Αν ήτανε το έδαφός σου πρόσφορο
(Если ваша земля была подходящей
Θα σου 'φτιαχνα μια πίστα από φώσφορο
Я бы сделал тебе дорожку из фосфора
Με δώδεκα διαδρόμους, δώδεκα τρόμους
С двенадцатью коридорами, двенадцатью ужасами
Με βύσματα κι εντάσεις φορητές
С вилками и натяжителями портативный
Με πείσματα κι αεροπειρατές
С упрямством и угонщиками)
(Αχ, Παναγιά μου)
(О, Боже мой)
Αν ήτανε η αγκαλιά σου όαση
(Если бы твои объятия были оазисом)
Θα σου 'φερνα δισκάκια για ακρόαση
Если бы твои объятия были оазисом бы принес тебе пластинки послушать
Στο λίκνισμα της άμμου στάλα η καρδιά μου
В покачивании песка струится мое сердце
Κι η διψασμένη μου ψυχή στρατός
И моя жаждущая душа.
Κι απάνω της ζωής ο αετός
И над жизнью Орел)





Авторы: Lina Nikolakopoulou, Thanos Mikroutsikos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.