Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Oi Dikoi Mou Xenoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Dikoi Mou Xenoi
My Own Strangers
Οι
δικοί
μου
ξένοι
οι
πιο
μακρινοί
My
own
strangers,
the
furthest
away
είναι
αυτοί
που
ζουν
κοντά
μου
are
those
who
live
near
me
τους
κοιτάζω,
τους
αγγίζω,
τους
μιλώ
I
look
at
them,
I
touch
them,
I
speak
to
them
τους
ανοίγω
την
καρδιά
μου
I
open
my
heart
to
them
Μα
ο
καθένας
ταξιδεύει
μοναχός
But
each
one
travels
alone
μεο
στην
άγνωστη
ψυχή
του
into
the
unknown
depths
of
their
own
souls
ο
καθένας
στη
δική
του
ξενιτιά
each
one
in
their
own
faraway
land
πολεμάει
για
τη
ζωή
του
fighting
for
their
life
Οι
δικοί
μου
ξένοι
είν′οι
αγαπημένοι
My
own
strangers
are
my
beloved
ones
Οι
δικοί
μου
ανθρώποι
ζούνε
μακριά
My
own
people
live
far
away
κι
από
μακριά
αγαπάνε
and
from
afar
they
love
έτσι
μεγαλώνει
ο
κόσμος
κι
η
καρδιά
that
is
how
the
world
and
the
heart
grow
και
θυμόμαστε
όπου
πάμε
and
we
remember
wherever
we
go
Μα
ο
καθένας
ταξιδεύει
μοναχός
But
each
one
travels
alone
κι
αδελφή
ψυχή
γυρεύει
and
seeks
a
kindred
spirit
και
στα
κρύσταλλα
κομμάτια
της
καρδιάς
and
in
the
crystal
shards
of
their
heart
την
αλήθεια
του
λαξεύει
they
carve
out
their
truth
Οι
δικοί
μου
ανθρώποι
της
καρδιάς
μου
οι
τόποι
My
own
people,
the
places
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haris Alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.