Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theos An Einai
Wenn Gott will
Τις
νύχτες
μπαίνεις
στα
όνειρά
μου
Nächts
trittst
du
in
meine
Träume
ein
λες
κι
ήρθες
σε
δικό
σου
κήπο
sagst,
du
kommst
in
deinen
Garten
κι
αν
μεγαλώσαν
τα
φτερά
μου
und
wenn
auch
meine
Flügel
wachsen
εγώ
απ'
το
πλάι
σου
δε
λείπω
fehl
ich
an
deiner
Seite
keine
Sekunde
Θεός
αν
είναι
Wenn
Gott
will
Χιλιάδες
άγγελοι
με
τ'
άσπρα
Tausend
Engel
mit
weißen
κλωνάρια
λησμονιάς
μοιράζουν
Zweigen
teilen
Vergessen
aus
κι
από
το
σώμα
μου
σαν
άστρα
und
aus
meinem
Körper
wie
Sterne
παιδιά
δικά
σου
ανάσες
βγάζουν
hauchen
deine
Kinder
Atemzüge
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Wenn
Gott
will,
sollst
du
in
Flammen
brennen
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
Feuer
aus
meiner
Träne
trinken
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
Kannst
kein
Herz
ein
Leben
lang
verzeihen
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Wenn
Gott
will
und
wenn
mich
wer
liebt
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Wenn
Gott
will
und
wenn
mich
wer
liebt
Οι
φίλοι
μου
όλοι
εδώ
και
χρόνια
Meine
Freunde
alle
sind
seit
Jahren
ζευγάρια
γίναν
φτιάξαν
σπίτια
Paare,
haben
Häuser
aufgebaut
μονάχα
εμένα
χάσκει
ακόμα
nur
auf
mich
klafft
weiter
dieser
Abgrund
χωρίς
μια
στέγη
ετούτη
η
αλήθεια
ohne
Dach
- das
ist
die
Wahrheit
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Wenn
Gott
will,
sollst
du
in
Flammen
brennen
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
Feuer
aus
meiner
Träne
trinken
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
Kannst
kein
Herz
ein
Leben
lang
verzeihen
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Wenn
Gott
will
und
wenn
mich
wer
liebt
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Wenn
Gott
will
und
wenn
mich
wer
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bregović, Lina Nikolakopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.