Χάρις Αλεξίου - To Kima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - To Kima




To Kima
To Kima
Μιά ώρα μόνο να σε δω κι' αυτό μου φτάνει
Just an hour to see you and that's enough for me
να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου
to continue my indifferent life
αφου δεν είσαι εδώ αγάπη μου μαζί μου
since you're not here with me, my love
Μιά λέξη μόνο νάξερες απλά τι κάνει
Just a word, if only you knew what it does
τι φέρνει πίσω πόση δύναμη μου δίνει
what it brings back, how much strength it gives me
ελπίδες να σωθώ απ' του μυαλού τη δίνη
hope to be saved from the vortex of my mind
Ελα κύμα πάρε με και μες την αγκαλιά του πάλι βάλε με
Come, wave, take me and put me in his arms again
Ελα κύμα και βοριά το σώμα του στεριά μπροστά του βγάλε με
Come, wave and north wind, bring his body to land before me
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea
Μιά μιά στιγμούλα μοναχά μεσα στον χρόνο
Just a moment in time
να μου τη δώσεις την απόσταση να σβύσω
to let me erase the distance
κ' ύστερα αν θες πάλι τη πόρτα σου θα κλείσω
and then if you want, I'll close your door again
μιά μοιάζουν όλα απόψε σα σκηνή απο φόρμα
everything seems like a stage from a movie tonight
θα με εξοντώσεις το ξέρω όπου και να πάω
I know you will destroy me, wherever I go
στο ρεύμα της καρδιάς σου κόντρα προχωράω
I'm moving against the current of your heart
Ελα κύμα πάρε με και μες την αγκαλιά του πάλι βάλε με
Come, wave, take me and put me in his arms again
Ελα κύμα και βοριά το σώμα του στεριά μπροστά του βγάλε με
Come, wave and north wind, bring his body to land before me
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea
Ελα κύμα πάρε με και μες την αγκαλιά του πάλι βάλε με
Come, wave, take me and put me in his arms again
Ελα κύμα και βοριά το σώμα του στεριά μπροστά του βγάλε με
Come, wave and north wind, bring his body to land before me
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea
μα αν' αυτός μ'απαρνηθεί σε πέλαγο βαθύ ναυάγιο άσε με
but if he denies me, leave me shipwrecked in the deep sea





Авторы: Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.