Χάρις Αλεξίου - Το μινόρε της αυγής - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Το μινόρε της αυγής




Το μινόρε της αυγής
Минор рассвета
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε
Проснись, мой милый, и послушай,
κάποιο μινόρε της αυγής,
минор рассвета прозвучал,
για σένανε είναι γραμμένο
он для тебя написан,
από το κλάμα κάποιας ψυχής.
из плача чьей-то души возник.
Το παραθύρι σου άνοιξε
Открой окошко свое,
ρίξε μου μια γλυκιά ματιά
взгляни на меня с нежностью,
Κι ας σβήσω πια τότε, μικρό μου,
И пусть я исчезну тогда, мой милый,
μπροστά στο σπίτι σου σε μια γωνιά.
перед твоим домом, в уголке.





Авторы: spyros peristeris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.