Χάρις Αλεξίου - Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς




Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς
I Know You Don't Love Me Anymore
Το ξέρω πια δε μ′ αγαπάς
I know you don't love me anymore
Αλεξίου Χάρις
Haris Alexiou
Μουσική/Στίχοι: Ζαμπέτας Γιώργος/Παπαδόπουλος Λευτέρης
Music/Lyrics: Giorgos Zampetas/Lefteris Papadopoulos
Έρημοι δρόμοι, γερμένοι ώμοι και σπίτια ξένα σαν φυλακές
Deserted streets, drooping shoulders and strange homes like prisons
Πριν από λίγο μου 'πες να φύγω κι έγιναν στάχτη οι Κυριακές
A while ago you told me to leave and Sundays turned to ashes
Και περπατώ, και περπατώ, κι ούτε ένα χέρι να πιαστώ
And I walk, and I walk, and not a single hand to hold
Το ξέρω πια δε μ′ αγαπάς μα πιο πολύ με νοιάζει
I know you don't love me anymore, but it worries me more
Χωρίς αγάπη που θα πας στην μπόρα και στ' αγιάζι Έρημοι δρόμοι, χωρίς συγγνώμη για μια γυναίκα μες τη νυχτιά
Without love, where will you go in the storm and the rain? Deserted streets, no apologies for a woman in the night
Πριν από λίγο μου 'πες να φύγω σε μια σου λέξη τόση φωτιά
A while ago you told me to leave, in one word of yours such a fire
Και περπατώ, και περπατώ, κι ούτε ψυχή να τυλιχτώ
And I walk, and I walk, and not a soul to wrap myself in
Το ξέρω πια δε μ′ αγαπάς μα πιο πολύ με νοιάζει
I know you don't love me anymore, but it worries me more
Χωρίς αγάπη που θα πας στην μπόρα και στ′ αγιάζι
Without love, where will you go in the storm and the rain?





Авторы: γιώργος ζαμπέτας, λευτέρης παπαδόπουλος


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.