Alfakyun - Sakura No Ame - перевод текста песни на немецкий

Sakura No Ame - Alfakyunперевод на немецкий




Sakura No Ame
Kirschblütenregen
二人で歩いた川べりの道を
Den Weg am Flussufer entlang, den wir zusammen gingen,
一人で歩く三年ぶりに
gehe ich nach drei Jahren zum ersten Mal alleine.
少し早すぎる私の背中を
Meinen Rücken, der etwas zu schnell ging,
君の口笛追いかけてたね
verfolgte dein Pfeifen, nicht wahr?
色づく町並みとざわめく人たちが
Die sich färbende Stadtkulisse und die geschäftigen Menschen
この季節を告げるよ
kündigen diese Jahreszeit an.
ここに来れば合える気がした
Ich hatte das Gefühl, dich treffen zu können, wenn ich hierherkomme,
何も知らなかった二人に
uns beide, die wir nichts wussten.
桜を濡らすやさしい雨が
Der sanfte Regen, der die Kirschblüten benetzt,
私の頬を伝わってゆく
rinnt über meine Wangen.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte höre nicht auf zu fallen,
涙が乾くまでは
bis meine Tränen getrocknet sind.
もう少しこの雨に打たれていたくて
Ich möchte noch ein wenig länger von diesem Regen getroffen werden.
あの頃はいつも何かに傷つき
Damals wurde ich immer durch irgendetwas verletzt,
消えない痛みで不安ごまかした
verbarg meine Angst mit Schmerz, der nicht verschwand.
見えない未来と目の前の君を
Die unsichtbare Zukunft und dich vor meinen Augen
心の中で並べ合わせて
stellte ich in meinem Herzen nebeneinander.
思いを思い出にしたくて出来なくて
Ich wollte Gefühle zu Erinnerungen machen, konnte es aber nicht,
時間だけが過ぎてく
nur die Zeit vergeht.
春になれば言える気がした
Ich hatte das Gefühl, es sagen zu können, wenn der Frühling kommt,
凍てついたgood bye to myself
ein erstarrtes „Auf Wiedersehen zu mir selbst“.
桜を濡らす日暮れの雨が
Der Abendregen, der die Kirschblüten benetzt,
二人の街を塗り替えてゆく
malt die Stadt von uns beiden neu.
どうかお願い降り止まないで
Bitte, ich flehe dich an, höre nicht auf zu fallen,
綺麗に私たちの足跡を
damit unsere Fußspuren sauber
洗い流して欲しくて
weggewaschen werden.
君の方振り返らず
Ohne zu dir zurückzublicken,
夢に向かって来たけど
bin ich meinem Traum entgegengegangen, aber
なくした蒼さと掴んだ何かに
zwischen der verlorenen Jugendlichkeit und dem, was ich ergriffen habe,
今はとまどっている
bin ich jetzt verwirrt.
桜を濡らすやさしい雨が
Der sanfte Regen, der die Kirschblüten benetzt,
私の頬を伝わってゆく
rinnt über meine Wangen.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte höre nicht auf zu fallen,
涙が乾くまでは
bis meine Tränen getrocknet sind.
もう少しこの雨に打たれていたくて
Ich möchte noch ein wenig länger von diesem Regen getroffen werden.
ねえ桜雨
Hey, Kirschblütenregen,
私の願い叶えて欲しい
ich möchte, dass du meinen Wunsch erfüllst.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte höre nicht auf zu fallen,
どこかで気まぐれに
bis der Klang deines Pfeifens,
君が吹いた口笛の音
das du irgendwo launisch geblasen hast,
消し去るまで
ausgelöscht ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.