Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura No Ame
Kirschblütenregen
二人で歩いた川べりの道を
Den
Weg
am
Flussufer
entlang,
den
wir
zusammen
gingen,
一人で歩く三年ぶりに
gehe
ich
nach
drei
Jahren
zum
ersten
Mal
alleine.
少し早すぎる私の背中を
Meinen
Rücken,
der
etwas
zu
schnell
ging,
君の口笛追いかけてたね
verfolgte
dein
Pfeifen,
nicht
wahr?
色づく町並みとざわめく人たちが
Die
sich
färbende
Stadtkulisse
und
die
geschäftigen
Menschen
この季節を告げるよ
kündigen
diese
Jahreszeit
an.
ここに来れば合える気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
dich
treffen
zu
können,
wenn
ich
hierherkomme,
何も知らなかった二人に
uns
beide,
die
wir
nichts
wussten.
桜を濡らすやさしい雨が
Der
sanfte
Regen,
der
die
Kirschblüten
benetzt,
私の頬を伝わってゆく
rinnt
über
meine
Wangen.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte
höre
nicht
auf
zu
fallen,
涙が乾くまでは
bis
meine
Tränen
getrocknet
sind.
もう少しこの雨に打たれていたくて
Ich
möchte
noch
ein
wenig
länger
von
diesem
Regen
getroffen
werden.
あの頃はいつも何かに傷つき
Damals
wurde
ich
immer
durch
irgendetwas
verletzt,
消えない痛みで不安ごまかした
verbarg
meine
Angst
mit
Schmerz,
der
nicht
verschwand.
見えない未来と目の前の君を
Die
unsichtbare
Zukunft
und
dich
vor
meinen
Augen
心の中で並べ合わせて
stellte
ich
in
meinem
Herzen
nebeneinander.
思いを思い出にしたくて出来なくて
Ich
wollte
Gefühle
zu
Erinnerungen
machen,
konnte
es
aber
nicht,
時間だけが過ぎてく
nur
die
Zeit
vergeht.
春になれば言える気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
es
sagen
zu
können,
wenn
der
Frühling
kommt,
凍てついたgood
bye
to
myself
ein
erstarrtes
„Auf
Wiedersehen
zu
mir
selbst“.
桜を濡らす日暮れの雨が
Der
Abendregen,
der
die
Kirschblüten
benetzt,
二人の街を塗り替えてゆく
malt
die
Stadt
von
uns
beiden
neu.
どうかお願い降り止まないで
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
höre
nicht
auf
zu
fallen,
綺麗に私たちの足跡を
damit
unsere
Fußspuren
sauber
洗い流して欲しくて
weggewaschen
werden.
君の方振り返らず
Ohne
zu
dir
zurückzublicken,
夢に向かって来たけど
bin
ich
meinem
Traum
entgegengegangen,
aber
なくした蒼さと掴んだ何かに
zwischen
der
verlorenen
Jugendlichkeit
und
dem,
was
ich
ergriffen
habe,
今はとまどっている
bin
ich
jetzt
verwirrt.
桜を濡らすやさしい雨が
Der
sanfte
Regen,
der
die
Kirschblüten
benetzt,
私の頬を伝わってゆく
rinnt
über
meine
Wangen.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte
höre
nicht
auf
zu
fallen,
涙が乾くまでは
bis
meine
Tränen
getrocknet
sind.
もう少しこの雨に打たれていたくて
Ich
möchte
noch
ein
wenig
länger
von
diesem
Regen
getroffen
werden.
ねえ桜雨
Hey,
Kirschblütenregen,
私の願い叶えて欲しい
ich
möchte,
dass
du
meinen
Wunsch
erfüllst.
どうかこのまま降りやまないで
Bitte
höre
nicht
auf
zu
fallen,
どこかで気まぐれに
bis
der
Klang
deines
Pfeifens,
君が吹いた口笛の音
das
du
irgendwo
launisch
geblasen
hast,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Almatic
дата релиза
24-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.