Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時も眠る静かな海でも
Auch
im
stillen
Meer,
wo
die
Zeit
schläft,
はるか波の下激しくうねる
wogt
es
tief
unter
den
Wellen
heftig.
耳を澄まそうこの胸の奥から
Lausch
genau,
aus
der
Tiefe
dieser
Brust
進もうと叫ぶ声がする
ertönt
eine
Stimme,
die
ruft:
Vorwärts!
ねえ気づいてしまったこの抑え切れない思いと
Hey,
ich
habe
es
bemerkt,
dieses
unbezwingbare
Gefühl
und
僕たちはどうつきあえばいいの?
wie
sollen
wir
damit
umgehen?
ずっとそうさ
stargazer
探してたんだ
Immer
war
es
so,
Stargazer,
ich
habe
gesucht
名前もまだついてない星を
nach
einem
Stern,
der
noch
keinen
Namen
trägt.
誰もそうさ
stargazer
素直になれば
Jeder
ist
so,
Stargazer,
wenn
man
ehrlich
wird,
見えるから僕たちが進むべきあしたが
kann
man
das
Morgen
sehen,
dem
wir
entgegengehen
sollen.
光りつづけること星はあきらめない
Die
Sterne
geben
das
Weiterleuchten
nicht
auf.
さあ近づいてゆこう
Komm,
lass
uns
näherkommen.
たぶんここは安全な場所で
Wahrscheinlich
ist
dies
ein
sicherer
Ort,
ドアを開けるのは愚かな賭けで
und
die
Tür
zu
öffnen
ist
eine
törichte
Wette.
だけど僕ら選んでしまうんだ
Aber
wir
entscheiden
uns
doch
dafür,
鼓動が指すほうへ
bet
my
life
dorthin,
wohin
der
Herzschlag
zeigt,
bet
my
life.
ねえ
踏み出した一歩は
正しいほうへ向かうの?
Hey,
führt
der
Schritt,
den
ich
tat,
in
die
richtige
Richtung?
立ち止まる...
正しいってなんだろう?
Innehalten...
Was
bedeutet
'richtig'
überhaupt?
ずっとそうさ
stargazer隠してたけど
Immer
war
es
so,
Stargazer,
auch
wenn
ich
es
verbarg,
蒼く燃える胸の火は熱く
das
blau
brennende
Feuer
in
meiner
Brust
ist
heiß.
誰もそうさ
stargazer迷ってもいい
Jeder
ist
so,
Stargazer,
es
ist
okay,
sich
zu
verirren.
この足で踏み出せば
未来へとつながる
Wenn
ich
mit
diesen
Füßen
ausschreite,
führt
es
in
die
Zukunft.
光りつづけている星はただ在るだけ
Die
Sterne,
die
weiterleuchten,
sind
einfach
nur
da.
でも近づいてゆこう
Aber
lass
uns
näherkommen.
衝動なんかじゃないでも用意された道でもない
Es
ist
kein
bloßer
Impuls,
aber
auch
kein
vorbereiteter
Weg.
運にまかせ
Dem
Schicksal
überlassen.
手に入れたい夢が僕らを強くする
Der
Traum,
den
ich
erlangen
will,
macht
uns
stark.
ずっとそうさ
stargazer探してたんだ
Immer
war
es
so,
Stargazer,
ich
habe
gesucht
名前もまだついてない星を
nach
einem
Stern,
der
noch
keinen
Namen
trägt.
ずっとそうさ
stargazer隠してたけど
Immer
war
es
so,
Stargazer,
auch
wenn
ich
es
verbarg,
蒼く燃える胸の火は熱く
das
blau
brennende
Feuer
in
meiner
Brust
ist
heiß.
誰もそうさ
stargazer迷ってもいい
Jeder
ist
so,
Stargazer,
es
ist
okay,
sich
zu
verirren.
この足で踏み出せば
未来へとつながる
Wenn
ich
mit
diesen
Füßen
ausschreite,
führt
es
in
die
Zukunft.
光りつづけている星は
ただ在るだけ
Die
Sterne,
die
weiterleuchten,
sind
einfach
nur
da.
でも近づいてゆこう
Aber
lass
uns
näherkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田航平, 田形美喜子
Альбом
Almatic
дата релиза
24-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.