Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai wa Taiyo ja Nai?
Ist Liebe nicht die Sonne?
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass
uns
Glück
und
Lächeln
schenken...
ちょっとわかったみたい
からだに流れる響き
Ich
glaube,
ich
habe
es
ein
wenig
verstanden,
dieses
Echo,
das
durch
meinen
Körper
fließt
不意の出会いじゃないような
Es
fühlt
sich
nicht
wie
eine
zufällige
Begegnung
an
私たちこんなに惹かれる奇跡
Dieses
Wunder,
dass
wir
uns
so
zueinander
hingezogen
fühlen
だいじなことは
あしたを信じるアリアケエガオ
Das
Wichtige
ist
ein
strahlendes
Lächeln,
das
an
morgen
glaubt
愛は太陽
大きな太陽
Die
Liebe
ist
die
Sonne,
eine
große
Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Sonnenblumen
heben
ihr
Gesicht
und
folgen
ihr
愛は太陽
照らし続けて
Die
Liebe
ist
die
Sonne,
die
weiter
scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich
möchte
am
selben
Ort
blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Alle,
alle
sollen
glücklich
werden!
いつだって微笑みで歌いましょう...
Lass
uns
immer
mit
einem
Lächeln
singen...
そうねはしゃいでみせた
あなたの優しい瞳
Ja,
ich
habe
ausgelassen
getan,
deine
sanften
Augen
涙こぼれる一歩前で
Einen
Schritt
bevor
die
Tränen
fließen
私へとうなずく素敵な合図
Ein
wundervolles
Zeichen,
ein
Nicken
zu
mir
がんばれこころ
あしたは行こうよアタラシセカイ
Kämpfe,
Herz!
Lass
uns
morgen
in
eine
NEUE
WELT
gehen
恋の雲が
光を受けて
Die
Wolken
der
Liebe
empfangen
das
Licht
ふわりと包むから始まるの
Und
weil
sie
sanft
umhüllen,
beginnt
es
恋の雲が
暖める風
Die
Wolken
der
Liebe,
ein
wärmender
Wind
感じましょうそして今を
Lass
uns
ihn
fühlen,
und
das
Jetzt
みんなみんな抱きしめる準備!
Alle,
alle,
seid
bereit
zu
umarmen!
がんばれこころ
だいじなことです
Kämpfe,
Herz!
Es
ist
wichtig
私とあなたとここから生まれる未来
Die
Zukunft,
die
von
hier
an
mit
dir
und
mir
entsteht
愛は太陽
大きな太陽
Die
Liebe
ist
die
Sonne,
eine
große
Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Sonnenblumen
heben
ihr
Gesicht
und
folgen
ihr
愛は太陽
照らし続けて
Die
Liebe
ist
die
Sonne,
die
weiter
scheint
同じ場所で咲いていたい
Ich
möchte
am
selben
Ort
blühen
みんなみんな幸せになあれ!
Alle,
alle
sollen
glücklich
werden!
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass
uns
Glück
und
Lächeln
schenken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yugo Sasakura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.