Текст и перевод песни μ's - Anemone Heart
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
摘まれたいの
я
хочу,
чтобы
меня
выбрали.
優しさに憧れ
優しさに傷ついて
тоска
по
доброте,
страдание
от
доброты.
もてあますこの気持ち
Это
чувство
гостеприимства
知りたくなかった
я
не
хотел
знать.
あなたの心が遠いから泣きたくなる
Я
хочу
плакать,
потому
что
твое
сердце
далеко.
それでも待つと決めました
но
я
решил
подождать.
Anemone
heart,
my
lonely
heart
Сердце
анемоны,
мое
одинокое
сердце.
ひとり咲く花の涙
Слезы
цветов,
цветущих
в
одиночестве.
見つめてもっと私を
ここにいる私
смотри
на
меня
больше
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
Anemone
heart
身体中いとしさが駆け抜けて
Сердце
анемоны
дух
проходит
через
мое
тело
いつか触れ合う
愛の鼓動
Сердцебиение
любви,
которое
однажды
коснется
тебя.
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
摘まれたいの
я
хочу,
чтобы
меня
выбрали.
切なさに囚われ
Пойманный
в
ловушку
печали
とまらないこの願い
Это
желание,
которое
не
прекращается.
伝わらないのね
ты
не
говоришь
мне.
ひとりじめしたくて今も焦る私
я
хочу
побыть
одна,
но
все
равно
спешу.
結ばれる夢を信じましょう
Давай
верить
в
мечты,
которые
связаны
воедино.
Acacia
heart,
my
lonely
heart
Сердце
акации,
мое
одинокое
сердце.
秘密めいた花言葉
Тайный
язык
цветов
感じてもっと私を
ここにいる私
Почувствуй
меня
еще
сильнее
вот
я
Acacia
heartときめきに誘われて流されて
Сердце
акации
меня
пригласила
давка
и
смыла
прочь
でもね言えない
愛してる...
но
я
не
могу
сказать
тебе,
я
люблю
тебя...
「愛してる...」
"Я
люблю
тебя..."
Anemone
heart,
my
lonely
heart
Сердце
анемоны,
мое
одинокое
сердце.
ひとり咲く花の涙
Слезы
цветов,
цветущих
в
одиночестве.
見つめてもっと私を
ここにいる私
смотри
на
меня
еще
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
я
здесь
Anemone
heart
身体中いとしさが駆け抜けて
Сердце
анемоны
дух
проходит
через
мое
тело
いつか触れ合う
愛の鼓動
Сердцебиение
любви,
которое
однажды
коснется
тебя.
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце.
摘まれたいの
я
хочу,
чтобы
меня
выбрали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.