Текст и перевод песни 南ことり(CV.内田 彩) feat. 園田海未(CV.三森すずこ) - Anemone heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anemone heart
Сердце анемона
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
摘まれたいの
Хочу,
чтобы
меня
сорвали
優しさに憧れ
優しさに傷ついて
Стремлюсь
к
нежности,
ранюсь
от
нежности
もてあますこの気持ち
Эти
переполняющие
меня
чувства
知りたくなかった
Я
не
хотела
знать
о
них
あなたの心が遠いから泣きたくなる
Твое
сердце
так
далеко,
и
мне
хочется
плакать
それでも待つと決めました
Но
я
решила
ждать
Anemone
heart,
my
lonely
heart
Сердце
анемона,
мое
одинокое
сердце
ひとり咲く花の涙
Слезы
одиноко
цветущего
цветка
見つめてもっと私を
ここにいる私
Посмотри
на
меня,
на
ту,
которая
здесь
Anemone
heart
身体中いとしさが駆け抜けて
Сердце
анемона,
нежность
пробегает
по
всему
телу
いつか触れ合う
愛の鼓動
Когда-нибудь
мы
соприкоснемся,
стук
любящего
сердца
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
摘まれたいの
Хочу,
чтобы
меня
сорвали
切なさを抱きしめて
Обнимаю
свою
печаль
とまらないこの願い
Это
непрекращающееся
желание
伝わらないのね
Не
доходит
до
тебя
ひとりじめしたくて今も焦る私
Я
все
еще
горю
желанием
обладать
тобой
結ばれる夢を信じましょう
Давай
верить
в
мечту
о
нашей
встрече
Acacia
heart,
my
lonely
heart
Сердце
акации,
мое
одинокое
сердце
秘密めいた花言葉
Тайный
язык
цветов
感じてもっと私を
ここにいる私
Почувствуй
меня
сильнее,
ту,
которая
здесь
Acacia
heartときめきに誘われて流されて
Сердце
акации,
влекомая
трепетом,
я
отдаюсь
течению
でもね言えない
愛してる...
Но
я
не
могу
сказать...
Я
люблю
тебя...
「愛してる...」
«Я
люблю
тебя...»
Anemone
heart,
my
lonely
heart
Сердце
анемона,
мое
одинокое
сердце
ひとり咲く花の涙
Слезы
одиноко
цветущего
цветка
見つめてもっと私を
ここにいる私
Посмотри
на
меня,
на
ту,
которая
здесь
Anemone
heart
身体中いとしさが駆け抜けて
Сердце
анемона,
нежность
пробегает
по
всему
телу
いつか触れ合う
愛の鼓動
Когда-нибудь
мы
соприкоснемся,
стук
любящего
сердца
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
Lonely
my
love,
lonely
my
heart
Одинока
моя
любовь,
одиноко
мое
сердце
摘まれたいの
Хочу,
чтобы
меня
сорвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.