Текст и перевод песни μ's - Angelic Angel
Angelic Angel
Angelic Angel
ココはどこ?待って
Where
is
this?
Wait,
言わないで分かってる
Don't
say
it,
I
know,
夢に見た暑い蜃気楼なのさ
The
hot
mirage
I
dreamed
of.
キミはだれ?なんて
Who
are
you?
Why,
訊かないよ分かってる
Don't
ask
it,
I
know,
おたがいの願いが呼んだ出会い
An
encounter
called
for
by
our
mutual
wishes.
遠ざかるほど光る一番星
A
brightest
star
that
shines
more,
the
more
distant
it
gets,
いつかそんな恋してみたかった
I
once
wanted
to
experience
a
love
like
that,
もういらないよ
I
don't
need
them
anymore,
胸のブレーキは
The
brakes
in
my
chest.
見つめ合うために
For
the
sake
of
gazing
at
each
other,
生まれた二人になってく
We
were
born
to
become
these
people,
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
I
don't
want
"what
ifs,"
「もっと」が好きAngel
I
love
"more,"
Angel.
翼をただの飾りにはしない
I
won't
let
these
wings
become
mere
decor,
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
I
don't
want
"what
ifs,"
「もっと」は好きAngel
But
I
love
"more,"
Angel,
明日じゃない大事なときは
Not
tomorrow,
but
when
it
matters,
今なんだと気がついて
I
finally
realized
that
it's
now,
こころの羽ばたきはとまらない
The
beating
of
my
heart
won't
stop.
ボクたちはずっと信じてた
We
have
always
believed,
わかりあって
Understanding
each
other,
おたがいをぶつけあえる出会い
An
encounter
where
we
could
trust
each
other,
寒い場所ほど熱い炎のStep
A
fiery
Step
in
such
a
cold
place.
そうさ恋のために全部投げて
Yes,
I'd
throw
everything
away
for
love,
さあ引き寄せて
少し痛いくらい
Come
closer,
even
if
it
hurts
a
little,
一筋の雫
喜びそれともシンパシー?
A
single
tear,
a
joy,
or
sympathy?
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Just
for
tonight,
二度とは無いPassion
A
passion
that
will
never
come
again.
燃え尽きるまで踊らなきゃ駄目さ
Until
you
burn
out,
you
have
to
keep
dancing.
Ah!
今宵は一夜限り
Ah!
Just
for
tonight,
二度とは無いPassion
A
passion
that
will
never
come
again.
捕まえたらそのまま強く
If
I
caught
you,
I'd
hold
you
tightly,
抱き締めてと囁いた
And
I'd
whisper,
"I'm
holding
you
in
my
arms."
愛しい夢はまだ終わらない
The
lovely
dream
is
not
yet
over,
時間は止められないと知って
I
know
that
time
cannot
be
stopped,
君と早く会いたかったよ
I
wanted
to
meet
you
sooner.
届けたい言葉が
The
words
I
want
to
say
to
you,
音に溶けてCall
Angel
Melt
into
the
sound
and
become
a
call
to
you,
Angel.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah!
I
don't
want
"what
ifs,"
「もっと」が好きAngel
I
love
"more,"
Angel.
翼をただの飾りにはしない
I
won't
let
these
wings
become
mere
decor,
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah!
I
don't
want
"what
ifs,"
「もっと」は好きAngel
But
I
love
"more,"
Angel,
明日じゃない大事な時は
Not
tomorrow,
but
when
it
matters,
今なんだと気が付いて
I
finally
realized
that
it's
now,
心の羽ばたきは止まらない
The
beating
of
my
heart
won't
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 森 慎太郎, 畑 亜貴, 森 慎太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.