Текст и перевод песни μ's - Colorful Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorful Voice
Colorful Voice
わいわいわいでしょ
COLOR
CODE
Bubbly,
colorful
COLOR
CODE
ねえねえねえねえ
どうする?
Well,
darling,
what'll
it
be?
そんなこんなで
COLOR
CODE
Such
decisions,
COLOR
CODE
ぴったんこはどれだ?
Which
one's
a
perfect
fit
for
me?
ケンカなんて禁止だい
Fighting
is
forbidden,
you
see
取り合いもなしね
No
hogging,
that's
not
fair
絵の具並べて
Let's
line
up
our
paints
決めちゃう?
どれどれ?
(どれどれ!)
And
decide,
which
one?
(Which
one!)
性格がわかる
It'll
reveal
your
soul
納得のチョイス
Your
choice
will
surely
show
虹を見つめて
Gaze
at
the
rainbow
決めちゃう?
どれどれ?
(ぐ~
はー!)
And
decide,
which
one?
(Ooh,
ah!)
夏の香りORANGE
SMILE
ORANGE
SMILE,
a
scent
of
summer
静かなBLUE
SEA
Tranquil
BLUE
SEA
白い羽よ羽ばたけ...
White
wings
flutter...
これが私達だね!
This
is
who
we
are!
よろしく
よろしく
しましょうっ
(ねっ?)
Please,
please
let's
get
along
(Okay?)
透明な空に描く
In
the
clear
blue
sky
みんなで未来描く
We'll
draw
our
future,
you
and
I
どんなことが
起こるのかな
What
wonders
will
unfold?
期待のCOLORFUL
VOICE
(はい!)
Our
COLORFUL
VOICE,
filled
with
hope
(Yes!)
透明な空に描く
In
the
clear
blue
sky
みんなの未来描こう
Let's
paint
our
shared
destiny
ずっと
ずっと
仲良く
Forever,
forever
したいと夢見る
心が騒ぎ出す
Together
we'll
grow,
our
hearts
filled
with
dreams
真剣だね横顔
Your
profile's
so
serious
ほっぺた突っついて
Poke
your
cheek,
come
on,
relax
マーブルチョコ食べよう
Let's
munch
on
some
candy
決めちゃえ!
どの色?
(どれどれ!)
Decide,
which
color?
(Which
one!)
お似合いって言われたい
I'd
like
to
hear
you
say
it
suits
me
迷うねだから
But
I'm
torn,
so
I'll
buy
アイスキャンディー買うよ
A
popsicle
instead
決めちゃえ!
どの色?
(ぐ~
はー!)
Decide,
which
color?
(Ooh,
ah!)
若葉萌ゆる緑の街
A
verdant
cityscape
見守るYELLOW
STAR
YELLOW
STAR,
guiding
us
照らせ情熱SUNSHINE
RED...
SUNSHINE
RED,
a
passion's
glow...
これが私達だもん!
This
is
who
we
are!
よろしく
よろしく
しましょうっ
(ねっ?)
Please,
please
let's
get
along
(Okay?)
失敗もたまにはいいよ
It's
okay
to
make
a
mistake
now
and
then
みんなといればそうなっちゃう
With
you
by
my
side,
I'll
stand
tall
again
転んだあと
起きあがれば
If
I
stumble,
I'll
rise
負けないPOWERFUL
VOICE
(はい!)
Our
POWERFUL
VOICE
won't
fall
(Yes!)
失敗もたまにはいいよ
It's
okay
to
make
a
mistake
now
and
then
みんなといればそうなんだ
Together,
we'll
find
our
way
もっと
もっと
仲良く
Stronger,
closer
なろうよ夢見て
生きれば楽しいよ
Let's
dream
together,
life's
a
grand
adventure
夢みる心で
With
hearts
full
of
dreams
しましょう
しましょうっ
(ねっ?)
Let's
get
along,
let's
get
along
(Okay?)
桃の花が揺れる頃の
When
peach
blossoms
bloom
謎掛けPURPLE
EYE
PURPLE
EYE,
riddles
to
solve
AQUA
BLUEへと溶けるSNOW...
Melting
AQUA
BLUE
into
SNOW...
これが私達なの!
This
is
who
we
are!
よろしく
よろしく
しましょうっ
(ねっ?)
Please,
please
let's
get
along
(Okay?)
透明な空に描く
In
the
clear
blue
sky
みんなの未来描く
We'll
draw
our
future,
you
and
I
どんなことが
起こるのかな
What
wonders
will
unfold?
期待のCOLORFUL
VOICE
(はい!)
Our
COLORFUL
VOICE,
filled
with
hope
(Yes!)
透明な空に描く
In
the
clear
blue
sky
みんなの未来描こう
Let's
paint
our
shared
destiny
ずっと
ずっと
仲良く
Forever,
forever
したいと夢見る
心が
Together
we'll
grow,
our
hearts
filled
with
dreams
シアワセ求めて騒ぎ出す
Seeking
happiness,
our
hearts
beat
as
one
わいわいわいでしょ
COLOR
CODE
Bubbly,
colorful
COLOR
CODE
ねえねえねえねえ
どうする?
Well,
darling,
what'll
it
be?
そんなこんなで
COLOR
CODE
Such
decisions,
COLOR
CODE
ぴったんこはどれだ?
Which
one's
a
perfect
fit
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.