Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聴いてもらいたいんだ
ずっと思い続けて
Ich
möchte,
dass
du
mir
zuhörst,
ich
habe
so
lange
darüber
nachgedacht
とにかく動きだしてみたら
Als
ich
einfach
versuchte,
loszulegen
新しい日々のなかで
少しずつ生まれた未来
In
den
neuen
Tagen
wurde
Stück
für
Stück
eine
Zukunft
geboren
まだ挑戦したいね
やれるね
Ich
möchte
mich
noch
der
Herausforderung
stellen,
das
schaffen
wir,
oder?
みんなで追いかけようときめきを
Lass
uns
alle
zusammen
dem
Herzklopfen
nachjagen
Future
style
Future
Style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
einst
erträumte
世界中ここにしかない
Die
es
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
gibt
Future
style
Future
Style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
wahr
werden
zu
lassen,
ich
wünsche
mir
den
Anfang
最高の夢をカタチにする時だと
Dass
es
Zeit
ist,
dem
besten
Traum
Gestalt
zu
verleihen
声が...
聞こえる!
Eine
Stimme...
Ich
kann
sie
hören!
きっかけを作るのは
ほんのちょっとの勇気
Was
den
Anstoß
gibt,
ist
nur
ein
klein
wenig
Mut
本当は飛び出したい勇気
Der
Mut,
wirklich
ausbrechen
zu
wollen
解放したら次はもっと
大きな場所が見えるよ
Wenn
du
ihn
freisetzt,
wirst
du
als
Nächstes
einen
noch
größeren
Ort
sehen
だって絶対君に伝えたい
Denn
ich
möchte
es
dir
unbedingt
sagen
みんなでチカラいっぱい楽しもう
Lasst
uns
alle
zusammen
mit
ganzer
Kraft
Spaß
haben
がんばって汗かいて
ジャンプして
Streng
dich
an,
schwitze
und
springe
いつも笑顔はじけるステージ
Eine
Bühne,
auf
der
immer
ein
Lächeln
erstrahlt
世界中いちばん素敵な
Der
wunderbarste
auf
der
ganzen
Welt
がんばって汗かいて
ジャンプして
Streng
dich
an,
schwitze
und
springe
隣も前も後ろも
We
love
music
Neben
mir,
vor
mir,
hinter
mir,
We
love
music
最高の夢がカタチになりそうだから
Weil
der
beste
Traum
dabei
ist,
Gestalt
anzunehmen
さあみんな...
Future
party!
Also
los,
alle
zusammen...
Future
Party!
心はひとつ
同じキセキをみんな夢見て踊る
Unsere
Herzen
sind
eins,
alle
träumen
vom
selben
Wunder
und
tanzen
そんなラブライブ!
So
ein
Love
Live!
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
いつか描いた希望のステージ
Die
Bühne
der
Hoffnung,
die
ich
einst
erträumte
世界中ここにしかない
Die
es
nur
hier
auf
der
ganzen
Welt
gibt
Future
style
Future
Style
会いたいよ
その瞬間待っててね
Ich
will
dich
treffen,
warte
auf
diesen
Moment,
ja?
今こそぜんぶ叶えたい
I
wish
starting
Jetzt
ist
die
Zeit,
alles
wahr
werden
zu
lassen,
ich
wünsche
mir
den
Anfang
最高の夢をカタチにする時だと
Dass
es
Zeit
ist,
dem
besten
Traum
Gestalt
zu
verleihen
声が...
聞こえる!
Eine
Stimme...
Ich
kann
sie
hören!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koushiro Honda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.