Текст и перевод песни μ's - ?←Heartbeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ランナウェイだ
ランランナウェイだ
Runaway,
run
run
runaway
なんなんなんで突然?
What,
what's
happening
all
of
a
sudden?
ランナウェイだ
ランランナウェイだ
Runaway,
run
run
runaway
いきなり人気者
I'm
suddenly
popular
ああ...
まさかの大ブレイク
Ah...
An
unexpected
big
break
笑顔で切り抜けて
ランランランナウェイ!
Dodge
the
smiles,
run
run
run
runaway!
おかしいな
もう一回目を閉じて深呼吸
This
is
weird.
Close
your
eyes
again
and
take
a
deep
breath
おかしいね
ホントは夢見てるのかな
This
isn't
right,
am
I
dreaming,
really?
お互いをつねろう
痛いほどつねろう
Let's
pinch
each
other,
pinch
hard
消えないねこの街も追いかける人もね
This
town
and
the
people
chasing
after
you
won't
disappear
消えない...
消えないっ
It
won't
disappear...
It
won't
disappear
ありがとうって思うヒマがないほど
I
don't
have
time
to
think,
"Thank
you"
びっくりしたままで
?←Heartbeat
I'm
still
so
surprised,
?←Heartbeat
幸せは突然すぎるときっと
When
happiness
comes
too
suddenly
ハテナから先へとなかなか進めない
I
can't
seem
to
get
past
the
question
mark
さあ、どうしよう?
Come
on,
what
should
we
do?
ランナウェイだ
ランランナウェイだ
Runaway,
run
run
runaway
なんなんなんで突然?
What,
what's
happening
all
of
a
sudden?
ランナウェイだ
ランランナウェイだ
Runaway,
run
run
runaway
いきなり人気者
I'm
suddenly
popular
ああ...
運命変わりそう
Ah...
My
destiny
is
about
to
change
落ち着いてられないよ
ランランランナウェイ!
I
can't
calm
down,
run
run
run
runaway!
うれしいな
でもねいきなりの逃亡タイム
I'm
happy,
but
it's
like
we're
suddenly
running
away
うれしいと
実際に感じる余裕がない
I'm
so
happy,
I
don't
have
a
chance
to
feel
it
明日から変装かい?
サングラス必要かい?
Should
we
disguise
ourselves
from
tomorrow?
Do
I
need
sunglasses?
走ろうかこの街をいつもの場所へと
Let's
run
through
this
town,
to
our
usual
place
走ろう...
走ろうっ
Let's
run...
Let's
run
大好きって思ってくれること
I
love
that
you
think
that
びっくりしてるけど
♡←Heartbeat
I'm
surprised,
but
♡←Heartbeat
パラレルな世界に迷い込んで
I've
gotten
lost
in
a
parallel
world
でられない想像なんてしちゃったよ
I've
been
imagining
I
can't
get
out
これからさあ、どうしよう?
Now,
come
on,
what
should
we
do?
ありがとうって思うヒマがないほど
I
don't
have
time
to
think,
"Thank
you"
びっくりしたままで
?←Heartbeat
I'm
still
so
surprised,
?←Heartbeat
幸せは突然すぎるときっと
When
happiness
comes
too
suddenly
ハテナから先へとなかなか進めない
I
can't
seem
to
get
past
the
question
mark
さあ、どうしよう?
Come
on,
what
should
we
do?
これからさあ、どうしよう?
Now,
come
on,
what
should
we
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koushiro Honda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.