Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junai Lens
Linse der reinen Liebe
信じて...
こころがときめいた瞬間を
Glaube
daran...
an
den
Moment,
als
dein
Herz
höherschlug.
信じて...
あなたの純愛レンズは正しいよ
Glaube
daran...
deine
Linse
der
reinen
Liebe
liegt
richtig!
接近しちゃえ
Ton
ton
to
とっしん
Nähere
dich
ihm!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
マイルールで
Ton
ton
to
とっしん
Nach
deinen
eigenen
Regeln!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
問題はなんですか?
片恋をしてますか?
Was
ist
das
Problem?
Bist
du
unglücklich
verliebt?
不思議なパワーでお手伝いしよか
Soll
ich
dir
mit
meiner
geheimnisvollen
Kraft
helfen?
本音はどうですか?
彼じゃなきゃダメですか?
Was
willst
du
wirklich?
Muss
es
*er*
sein?
目を閉じたらそっと名まえをつぶやいて
Wenn
du
die
Augen
schließt,
flüstere
leise
seinen
Namen.
祈りましょう
あなたのために
Lass
uns
für
dich
beten.
叶えたい気持ちよ高まれ
Möge
dein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen,
wachse
stärker!
信じて...
こころがときめいた瞬間を
Glaube
daran...
an
den
Moment,
als
dein
Herz
höherschlug.
だってさ出会いは選べない偶然さ
Denn
Begegnungen
sind
Zufälle,
die
man
sich
nicht
aussuchen
kann.
信じて...
あなたの純愛レンズで切りとった
Glaube
daran...
was
du
durch
deine
Linse
der
reinen
Liebe
eingefangen
hast.
彼のえがおのまぶしさは最強だ
Das
Strahlen
seines
Lächelns
ist
unschlagbar!
想いの強さ感じる...
応援しましょね!
Ich
spüre
die
Stärke
deiner
Gefühle...
Ich
werde
dich
anfeuern!
接近しちゃえ
Ton
ton
to
とっしん
Nähere
dich
ihm!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
マイルールで
Ton
ton
to
Let′s
go
Nach
deinen
eigenen
Regeln!
Ton
ton
to,
Let′s
go!
接近しちゃえ
Ton
ton
to
とっしん
Nähere
dich
ihm!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
好きなら近づく努力!
Wenn
du
ihn
liebst,
bemüh
dich,
ihm
näherzukommen!
相談もありですよ?
初恋で泣きました?
Du
kannst
auch
mit
mir
reden,
okay?
Hast
du
wegen
deiner
ersten
Liebe
geweint?
特別パワーがあなたを励ます
Meine
besondere
Kraft
wird
dich
ermutigen.
本当にいいですか?
忘れたいと願(ねが)いますか?
Bist
du
dir
sicher?
Wünschst
du
dir
wirklich,
ihn
zu
vergessen?
目を開いてもっと望みをだしきって
Öffne
deine
Augen
und
lass
all
deine
Wünsche
raus!
形のない
ちから受けとって
Empfange
diese
formlose
Kraft.
これからを勝ち取るちからを
Die
Kraft,
deine
Zukunft
zu
erobern.
待ってる...
だけでは動かない愛情も
Warten...
allein
dadurch
bewegt
sich
die
Liebe
nicht.
どっちか選べば変わるでしょう状況が
Wenn
du
dich
für
eine
Richtung
entscheidest,
wird
sich
die
Situation
ändern,
nicht
wahr?
待ってる...
それより飛びこんで行っちゃいな
Warten...
Stattdessen
stürz
dich
einfach
hinein!
彼があなたに振り向くと成功だ
Wenn
er
sich
zu
dir
umdreht,
ist
es
ein
Erfolg!
想いの強さ伝える...
練習しましょね!
Die
Stärke
deiner
Gefühle
übermitteln...
Lass
uns
das
üben!
撮影しちゃえ
Pa
pa
pa
ぱっちん
Mach
ein
Foto!
Pa
pa
pa,
klick!
マイレンズで
Pa
pa
pa
Let's
go
Mit
deiner
Linse!
Pa
pa
pa,
Let's
go!
撮影しちゃえ
Pa
pa
pa
ぱっちん
Mach
ein
Foto!
Pa
pa
pa,
klick!
純愛だもん実らせたいもんね!
Es
ist
reine
Liebe,
die
willst
du
doch
erfüllen,
oder?!
信じて...
こころがときめいた瞬間を
Glaube
daran...
an
den
Moment,
als
dein
Herz
höherschlug.
信じて...
あなたの純愛レンズは正しいよ
Glaube
daran...
deine
Linse
der
reinen
Liebe
liegt
richtig!
信じて...
こころがときめいた瞬間を
Glaube
daran...
an
den
Moment,
als
dein
Herz
höherschlug.
だってさ出会いは選べない偶然さ
Denn
Begegnungen
sind
Zufälle,
die
man
sich
nicht
aussuchen
kann.
信じて...
あなたの純愛レンズで切りとった
Glaube
daran...
was
du
durch
deine
Linse
der
reinen
Liebe
eingefangen
hast.
彼のえがおのまぶしさは最強だ
Das
Strahlen
seines
Lächelns
ist
unschlagbar!
想いの強さ感じる...
応援しましょね!
Ich
spüre
die
Stärke
deiner
Gefühle...
Ich
werde
dich
anfeuern!
接近しちゃえ
Ton
ton
to
とっしん
Nähere
dich
ihm!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
マイルールで
Ton
ton
to
Let′s
go
Nach
deinen
eigenen
Regeln!
Ton
ton
to,
Let′s
go!
接近しちゃえ
Ton
ton
to
とっしん
Nähere
dich
ihm!
Ton
ton
to,
stürm
vorwärts!
純愛なら実らせたいもんね!
Wenn
es
reine
Liebe
ist,
willst
du
sie
doch
erfüllen,
oder?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuusuke Yamamoto, Aki Hata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.