μ's - Kitto Seishun ga Kikoeru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни μ's - Kitto Seishun ga Kikoeru




Kitto Seishun ga Kikoeru
Kitto Seishun ga Kikoeru
素直に追いかけて 勇気で追いかけて
Chuaño tay thay đuổi theo, bǎo lòng can đảm thúc đẩy
小さな願いが明日を作る
Niềm mong ước nhỏ nhoi sẽ tạo ra ngày mai
できるかもみんなが 望むなら
Bọn tớ thể mà, nếu mọi người đều muốn
誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
Cố lên hơn bất kể ai, cứ theo đuổi đam
目指すのは綺麗な風吹く道
Mục tiêu con đường tràn ngập gió mát
羽のように 腕上げて
Như đôi cánh tay giơ lên
まぶしい未来へと 飛ぶよ
Bay đến tương lai tươi sáng
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
Chắc chắn tuổi trẻ sẽ vang lên, trong khoảnh khắc đó
笑顔ならいつの日も大丈夫!
Cứ cười lên ngày nào cũng ổn cả!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
Chắc chắn tuổi trẻ sẽ vang lên, khoảnh khắc ấy tớ muốn thấy
となりに君がいて (嬉しい景色)
Bên cạnh tớ cậu, (phong cảnh thật vui)
となりは君なんだ
Bên cạnh tớ cậu
素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
Muốn gặp mặt mày, gặp mặt mày thật sôi nổi
きらきら流れる陽射しの元で
Dưới ánh nắng tràn đầy năng lượng
話すのはみんなの これからさ
Chúng ta sẽ nói về tương lai
誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
người đã nói rằng, hãy tin chính mình thì mọi thứ sẽ thành hiện thực
わかるかも奇跡はつかめるはず
lẽ mình sẽ hiểu, lẽ mình thể nắm bắt phép màu
悔しさを 受けとめて
Hãy đón nhận nỗi tiếc nuối
描いた世界への 旅は
Hành trình đến với thế giới tớ vẽ nên
やっと青春の始まり この快感をあげたい
Cuối cùng thì tuổi trẻ cũng bắt đầu, muốn dành cho cậu hạnh phúc này
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
Niềm tự hào kéo dài mãi mãi
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
Cuối cùng thì tuổi trẻ cũng bắt đầu, tớ thích cảm giác này lắm
本当に君がいて (素敵さいつも)
cậu đây thật tuyệt, (luôn rực rỡ)
本当の君のため
cậu, cậu thực sự
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
Chắc chắn tuổi trẻ sẽ vang lên, trong khoảnh khắc đó
笑顔ならいつの日も大丈夫!
Cứ cười lên ngày nào cũng ổn cả!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
Chắc chắn tuổi trẻ sẽ vang lên, khoảnh khắc ấy tớ muốn thấy
となりに君がいて (嬉しい景色)
Bên cạnh tớ cậu, (phong cảnh thật vui)
となりは君なんだ
Bên cạnh tớ cậu





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.