μ's - Kore Kara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни μ's - Kore Kara




Kore Kara
Kore Kara
いつもどおり待ってるよ
I'll be waiting for you as usual
あの場所で待ってるよ
I'll be waiting for you at that place
約束はないけれど きっと伝わる
There's no promise, but I'm sure it'll get through
いつもどおり待ってたら
If I wait for you as usual
あの場所で待ってたら
If I wait for you at that place
駆けてくる 笑顔で息を弾ませ
You'll come running, with a smile and breathless
毎日があっという間に流れるから
Every day flies by in an instant
せめて今を大事にしたいんだ いまは戻らない
That's why I want to cherish this moment, it won't come back
季節は巡る 変わっていく何もかも
The seasons change, everything changes
自然なことさ でも心は少しさみしがってしまうよ
It's natural, but my heart still feels a little lonely
君は想いをどこまで追いかけるのだろう
How far will you chase your dreams?
一緒にいると決めた出会いから だいぶ遠いところへ来た
We met and decided to be together, and now we've come a long way from that
ああきっと君も... おなじ気持ち...?
Oh surely you too... Feel the same way...?
いつもどおり会えるよね(みんなで)
We'll meet as usual, right? (everyone)
あの場所で会えるから(だいじょうぶ)
We'll meet at that place, because (it's okay)
これからを 笑顔で(これからも)乗りこえられる
We'll overcome the future with smiles (from now on)
一日の終わりの空に 照らされて明日のことを
In the sky at the end of the day, we're illuminated and talk about tomorrow
語った夕暮れがとてもなつかしい
The twilight we spent together is so nostalgic
願いを抱いて(願いを) 紡いでゆく夢の糸(きらきら)
With wishes (wishes), we spin the thread of dreams (sparkling)
素敵なことさ ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして
It's a wonderful thing, look, our hearts are searching for the next (next) story
君は光を(光を)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
How far will you chase the light (light)? (How far)
一緒に見ると決めた輝きは 胸の(僕の)宝石になったよ
The radiance we decided to see together, became the jewel in my chest (my)
ああきっと君も... おなじ気持ち...!
Oh surely you too... Feel the same way...!
季節は巡る 変わってゆく何もかも(そうだね)
The seasons change, everything changes (that's right)
自然なことさ でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ
It's natural, but my heart still feels a little (a little) lonely
君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)
How far will you chase your dreams (dreams)? (How far)
一緒にいると決めた出会いから だいぶ(遠い)遠いところへ来た
We met and decided to be together, and now we've come a long way (far) from that
ああきっとみんな... おなじ気持ち...!
Oh surely everyone... Feels the same way...!





Авторы: Itomasumi, Mito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.