Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveless World
Lieblose Welt
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
zerrissene
Erinnerungen
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Traurigkeit
LOVELESS
WORLD
LIEBLOSE
WELT
知りたくはなかった
Ich
wollte
es
nicht
wissen
その優しさとぬくもり
diese
deine
Güte
und
Wärme
私が戻る世界
Die
Welt,
in
die
ich
zurückkehre
永遠の命の闇
Die
Dunkelheit
des
ewigen
Lebens
初めてよ
こんなに誰か
(愛しく)
Zum
ersten
Mal
liebe
ich
jemanden
so
sehr
(so
lieb)
愛しくなる
ほどつらくて
(泣けるの)
Ihn
so
lieb
zu
haben,
ist
so
schmerzvoll
(dass
ich
weine)
許されない
恋の炎
Die
unverzeihliche
Flamme
der
Liebe
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
zerrissene
Erinnerungen
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Traurigkeit
LOVELESS
WORLD
LIEBLOSE
WELT
同じ時を生きて
Zur
gleichen
Zeit
leben
同じ夢を語り合う
Vom
selben
Traum
sprechen
願いは叶わぬまま
Mit
unerfüllten
Wünschen
孤独の中へ帰るわ
Kehre
ich
in
die
Einsamkeit
zurück
微笑んで
冷たい言葉
(かけるの)
Lächelnd,
sage
ich
kalte
Worte
(sage
ich)
冷たい
態度をみせても
(切なく)
Auch
wenn
ich
mich
kalt
zeige
(schmerzvoll)
消せはしない
恋の炎
Kann
ich
die
Flamme
der
Liebe
nicht
löschen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
灰になる運命を
Das
Schicksal,
zu
Asche
zu
werden
選びたいの本当は
Möchte
ich
in
Wahrheit
wählen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
幸せ願ってると
Während
ich
dein
Glück
wünsche
言いながら闇へ
Sage
ich
das
und
gehe
in
die
Dunkelheit
LOVELESS
WORLD
LIEBLOSE
WELT
消えない
消えない
この炎
Nicht
vergeht,
nicht
vergeht
diese
Flamme
私の中燃える
今も
(消せないから)
Brennt
in
mir,
auch
jetzt
(weil
ich
sie
nicht
löschen
kann)
ここで
抱きしめたい
Hier
möchte
ich
dich
umarmen
みんな
みんな
忘れたい
(愛なの)
Alles,
alles
möchte
ich
vergessen
(es
ist
Liebe)
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
灰になる運命を
Das
Schicksal,
zu
Asche
zu
werden
選びたいの本当は
Möchte
ich
in
Wahrheit
wählen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
幸せ願ってると
Während
ich
dein
Glück
wünsche
言いながら闇へ
Sage
ich
das
und
gehe
in
die
Dunkelheit
LOVELESS
WORLD
LIEBLOSE
WELT
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
zerrissene
Erinnerungen
見つめてよ...
見つめないで...
Schau
mich
an...
Schau
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
幸せを願う
(愛してると)
Dein
Glück
wünschend
(Ich
liebe
dich)
私は独りで
(愛してると)
Ich
bin
allein
(Ich
liebe
dich)
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Traurigkeit
LOVELESS
WORLD
LIEBLOSE
WELT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Takahiro Yamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.