Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaid Festa Vol. 2: Passionate
Mermaid Festa Vol. 2: Leidenschaftlich
甘い
fruits
dance
だんだんリズム変わる
Süßer
Fruchttanz,
der
Rhythmus
ändert
sich
allmählich
ねえ私のことを見てて
Hey,
sieh
mich
an
つかまえなくちゃ振り向かないわ
Wenn
du
mich
nicht
fängst,
dreh
ich
mich
nicht
um
追いかけられたい
Ich
will
gejagt
werden
だけど言わない
Aber
ich
sag's
nicht
だけど言えない
Aber
ich
kann's
nicht
sagen
くるっとくるっとくるっと回ろう
Dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich
im
Kreis
くるっとくるっと踊ろうよ
Dreh
dich,
dreh
dich,
lass
uns
tanzen
なにもかも新鮮なことがしたい
Ich
will
lauter
neue,
frische
Dinge
tun
するべきはおそらく微熱な
love
Was
ich
wohl
tun
sollte,
ist
eine
fiebrige
Liebe
知らないな?
誰が来るのかな?
Ich
weiß
nicht?
Wer
wird
wohl
kommen?
果実なら取られるの待っちゃうの
Wenn
ich
eine
Frucht
wäre,
würde
ich
warten,
gepflückt
zu
werden
かたいきいろ→ももいろに成長
Von
festem
Gelb
→ zu
Pfirsichrosa
gereift
揺れてふるえてる
Ich
schwanke
und
zittere
さあ君が手を伸ばせば
Komm
schon,
wenn
du
deine
Hand
ausstreckst
甘い
fruits
dance
だん~だんリズム変わる
Süßer
Fruchttanz,
der
Rhythmus
ändert
sich
all~mählich
急いでよ
ねえ私のことを見てて
Beeil
dich,
hey,
sieh
mich
an
つかまえなくちゃ振り向かないわ
Wenn
du
mich
nicht
fängst,
dreh
ich
mich
nicht
um
追いかけられたい
Ich
will
gejagt
werden
だけど言わない
Aber
ich
sag's
nicht
だけど言えない
Aber
ich
kann's
nicht
sagen
くるっとくるっとくるっと回ろう
Dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich
im
Kreis
くるっとくるっと踊ろうよ
Dreh
dich,
dreh
dich,
lass
uns
tanzen
忘れない斬新な日々がほしい
Ich
will
unvergessliche,
neuartige
Tage
のぞむならできるの秘密の
kiss
Wenn
du
es
dir
wünschst,
ist
ein
geheimer
Kuss
möglich
早すぎる?いいえちょっとならいい?
Zu
früh?
Nein,
ein
kleines
bisschen
geht
doch,
oder?
果実にも棘がある注意して
Auch
Früchte
haben
Dornen,
sei
vorsichtig
あおいかおり
たべごろに変身
Grüner
Duft,
verwandelt
sich
zur
Reifezeit
そっと触れてみて
Versuch,
mich
sanft
zu
berühren
もう君は迷わないで
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
zögern
夏の
passionate
じんじん熱く燃える
Sommerliche
Leidenschaft,
brennt
heiß
und
prickelnd
とまらない
ねえ私はじける季節
Nicht
aufzuhalten,
hey,
die
Jahreszeit,
in
der
ich
aufsprühe
意外なほどに強気になって
Überraschend
selbstbewusst
werdend
抱きしめられたい
Ich
will
umarmt
werden
でもね恥じらい
Aber,
weißt
du,
die
Schüchternheit
でもね恥ずかしい
Aber,
weißt
du,
es
ist
peinlich
くらっとくらっとくらっと激しい
Schwindelig,
schwindelig,
so
heftig
くらっとくらっと負けそうよ
Schwindelig,
schwindelig,
ich
geb
gleich
nach
渚をすべる白い船
通りすぎるまでに
Bis
das
weiße
Schiff,
das
am
Ufer
entlanggleitet,
vorbeigezogen
ist
君との距離が縮むようにと
Damit
die
Distanz
zwischen
dir
und
mir
schrumpft
瞼閉じましょう
もうすこし
Schließen
wir
die
Augen,
nur
noch
ein
wenig
夏の
passionate
じんじん熱く燃える
Sommerliche
Leidenschaft,
brennt
heiß
und
prickelnd
とまらない
ねえ私はじける季節
Nicht
aufzuhalten,
hey,
die
Jahreszeit,
in
der
ich
aufsprühe
意外なほどに強気になって
Überraschend
selbstbewusst
werdend
抱きしめられたい
Ich
will
umarmt
werden
でもね恥じらい
でもね恥ずかしい
Aber,
weißt
du,
die
Schüchternheit,
aber,
weißt
du,
es
ist
peinlich
くらっとくらっとくらっと激しい
Schwindelig,
schwindelig,
so
heftig
くらっとくらっと負けそうよ
Schwindelig,
schwindelig,
ich
geb
gleich
nach
Passionate
じんじん熱く燃える
Leidenschaftlich,
brennt
heiß
und
prickelnd
Fruits
dance
だんだんリズム変わる
Fruchttanz,
der
Rhythmus
ändert
sich
allmählich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Shingo Yamazaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.