Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!!
Music S.T.A.R.T!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Welcome
song!
Herzen,
die
eins
werden
だからここが私たちの
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
Never
ending
stage
不思議たくさん見たいね
Ich
will
viele
Wunder
sehen
君と一緒に感じたい
Mit
dir
will
ich
sie
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Zu
diesem
Wunsch
kommen
Wunder
und
Chancen
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wundervolle
Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
zu
glauben
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
kann
sich
das
Morgen
ändern,
nicht
wahr?
なんで今まで
素直になれずにいたの?
Warum
war
ich
bis
jetzt
nicht
ehrlich
zu
mir?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
zu!!
これからみんなで
これから踊ろう
Von
jetzt
an
alle
zusammen,
von
jetzt
an
lass
uns
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Fangen
wir
an!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Wir
singen
alle
noch
aus
vollem
Halse
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Ein
Lächeln
☆ unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
einen
neuen
Traum
sehen
君と一緒に遊びたい
Ich
will
mit
dir
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
springen
wir
in
die
Zukunft
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
das
heiße
Herzklopfen
負けないキモチありがとう
Danke
für
das
Gefühl,
nicht
zu
verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
rettet
man
die
Traurigkeit,
nicht
wahr?
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennen?
Music!
流れる
Musik!
Sie
fließt
幸せのメロディー
(聴いてね)
Die
Melodie
des
Glücks
(Hör
zu,
ja?)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennen?
(Hör
zu,
ja?)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたい
みんなで踊ろう
Will
ich
allen
geben,
lass
uns
alle
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Fangen
wir
an!!
いいぞパーティーとまらない
Yeah,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Yeah,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
alle
herbei,
wir
drehen
uns
im
Kreis
zum
Anfeuerungsruf
いいぞパーティーとまらない
Yeah,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Yeah,
die
Party
hört
nicht
auf
笑顔☆無双...
そんな気分で!
Ein
Lächeln
☆ unübertroffen...
In
dieser
Stimmung!
パレードに誘われて
(どうする?)
Von
der
Parade
eingeladen
(Was
tun?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
Mit
dir
(mit
dir)
tanze
ich
(tanze
ich)
光の渦が
消えない
Der
Strudel
aus
Licht
verschwindet
nicht
ずっとね
消えない
Niemals,
weißt
du,
verschwindet
er
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Wir
singen
alle
noch
aus
vollem
Halse
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Ein
Lächeln
☆ unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
(とまらないみんな)
(Alle
sind
nicht
zu
stoppen)
La
la
la
最高気分さ!!
La
la
la
Das
beste
Gefühl!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Welcome
song!
Herzen,
die
eins
werden
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
hier
mit
uns,
ja?
(Tanz
mit!)
Welcome
song!
ひとつになる心
Welcome
song!
Herzen,
die
eins
werden
だからここが私たちの
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
Never
ending
stage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Akihiko Yamaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.