Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!!
Music S.T.A.R.T!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
Niemals
endende
Bühne
不思議たくさん見たいね
Ich
möchte
viele
Wunder
sehen
君と一緒に感じたい
Ich
möchte
sie
mit
dir
zusammen
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
Zu
solch
einem
Wunsch
kommen
Wunder
und
Chancen
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wundervolle
Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
zu
glauben
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
kann
sich
das
Morgen
ändern,
nicht
wahr?
なんで今まで
素直になれずにいたの?
Warum
war
ich
bis
jetzt
nicht
ehrlich
zu
mir
selbst?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
sie
dir
an!!
これからみんなで
これから踊ろう
Von
nun
an,
alle
zusammen,
von
nun
an,
lass
uns
tanzen
Let′s
go!
始めよう!!
Let's
go!
Lass
uns
anfangen!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Immer
noch,
alle
zusammen,
singen
wir
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln☆unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
neue
Träume
sehen
君と一緒に遊びたい
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
ist
es
ein
Sprung
in
die
Zukunft
La
la
la
LoveLive!
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
das
heiße
Herzklopfen
負けないキモチありがとう
Danke
für
das
Gefühl,
nicht
zu
verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
kann
man
die
Traurigkeit
besiegen,
nicht
wahr?
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
wissen?
Music!
流れる
Musik!
Sie
fließt
幸せのメロディー
(聴いてね)
Die
Melodie
des
Glücks
(Hör
zu,
ja?)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
wissen?
(Hör
zu,
ja?)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたい
みんなで踊ろう
Ich
möchte
es
allen
geben,
lass
uns
alle
zusammen
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Lass
uns
anfangen!!
いいぞパーティーとまらない
Toll,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Toll,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
alle
her,
versammelt
euch,
mit
einem
Ruf
drehen
wir
uns
im
Kreis
いいぞパーティーとまらない
Toll,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Toll,
die
Party
hört
nicht
auf
笑顔☆無双...
そんな気分で!
Lächeln☆unvergleichlich...
Mit
diesem
Gefühl!
パレードに誘われて
(どうする?)
Von
der
Parade
eingeladen
(Was
tun
wir?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
Mit
dir
(Mit
dir)
tanze
ich
(tanze
ich)
光の渦が
消えない
Der
Strudel
aus
Licht
verschwindet
nicht
ずっとね
消えない
Für
immer,
er
verschwindet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Immer
noch,
alle
zusammen,
singen
wir
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさミラクル
Der
Spaß
ist
ein
Wunder
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Lächeln☆unbesiegbar...
So
fühlt
es
sich
an!
(とまらないみんな)
(Alle,
die
nicht
aufhören)
La
la
la
最高気分さ!!
La
la
la
Das
beste
Gefühl!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
hier
mit
uns
(Lass
uns
tanzen)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Unsere
Herzen
werden
eins
だからここが私たちの
Deshalb
ist
das
hier
unsere
Never
ending
stage
Niemals
endende
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamaguchiakihiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.