Текст и перевод песни μ's - Oh, Love & Peace!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Love & Peace!
О, Любовь и Мир!
ひたむきになれるのは素敵
Способность
увлекаться
прекрасна
理屈じゃないひたむきな気持ち
Нерациональная,
но
глубокая
увлеченность
自由と勇気のルールを持ってるかい?
Есть
ли
у
тебя
правила
свободы
и
мужества?
前進怖れずに
Не
бойся
двигаться
вперед
喜びを分かち合って
Разделяй
радость
ふたつだけでも
必ず守りたいね
Есть
только
две
вещи,
которые
мы
непременно
должны
сохранить
Oh,
Love&Peace!
О,
Любовь
и
Мир!
優しい
風になれ心
Пусть
твое
сердце
станет
нежным
ветром
そうさ元気をあげたい
頑張るから
Да,
я
хочу
подбодрить
тебя,
поэтому
буду
стараться
изо
всех
сил
Oh,
Love&Peace!
О,
Любовь
и
Мир!
君が
悲しい時ずっと
Когда
тебе
грустно,
всегда
抱きしめると誓おう
忘れないで
Я
обещаю
обнять
тебя,
не
забывай
об
этом
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Даже
если
тебе
тяжело,
не
плачь,
не
оставайся
в
одиночестве
卒業しよう
Love&Peace!
Вырвемся
из
этого,
Любовь
и
Мир!
がむしゃらになりすぎは苦しい
Излишняя
импульсивность
утомляет
振り向いて深呼吸しよう
Остановись
и
глубоко
вздохни
自由と勇気はみんなを愛してる
Свобода
и
мужество
любят
всех
純粋を笑わないで
Не
смейся
над
чистотой
恥ずかしくても
言いたいことがあるよ
Мне
не
стыдно,
и
я
хочу
сказать
кое-что
Oh,
You
may
dream!
О,
Ты
можешь
мечтать!
楽しい
物語つくろう
Давай
создадим
веселую
историю
だっていつも君と
行きたいから
Потому
что
я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
Oh,
You
may
dream!
О,
Ты
можешь
мечтать!
君は
負けない多分?
きっと!
Ты
не
сдашься,
возможно?
Наверняка!
ピンチだって笑おう
どうにかなるさ
Давай
посмеемся
над
трудностями,
мы
со
всем
справимся
さあ悔しくて
寝れなくて
暗い夜の
Итак,
если
ты
в
гневе,
не
можешь
спать,
и
в
темноте
ночи
夜明けは近い
You
may
dream!
Рассвет
уже
близок,
Ты
можешь
мечтать!
ほんの少しの
勇気それがあれば
Если
у
тебя
есть
хотя
бы
немного
мужества
いつか必ず変わるよ
誰でも
Когда-нибудь
все
обязательно
изменится,
с
каждым
最初はちっぽけな自由
からはじまるよ意識が
Все
начинается
с
небольшой
свободы,
осознание
上を
向いて
やがて
大きなFreedom
Подними
голову,
и
вскоре
ты
обретешь
настоящую
Свободу
Oh,
Love&Peace!
О,
Любовь
и
Мир!
優しい
風になれ心
Пусть
твое
сердце
станет
нежным
ветром
そうさ元気をあげたい
頑張るから
Да,
я
хочу
подбодрить
тебя,
поэтому
буду
стараться
изо
всех
сил
Oh,
Love&Peace!
О,
Любовь
и
Мир!
君が
悲しい時ずっと
Когда
тебе
грустно,
всегда
抱きしめると誓おう
忘れないで
Я
обещаю
обнять
тебя,
не
забывай
об
этом
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Даже
если
тебе
тяжело,
не
плачь,
не
оставайся
в
одиночестве
卒業しよう
Love&Peace!
Вырвемся
из
этого,
Любовь
и
Мир!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Kusosu, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.