Текст и перевод песни μ's - SENTIMENTAL StepS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SENTIMENTAL StepS
SENTIMENTAL StepS
すれ違っても
わからないくらい
Even
if
we
pass
by
each
other
without
knowing,
大人に
なった時に
When
we
become
adults,
懐かしさへ
変わるのかな...
I
wonder
if
it
will
turn
into
nostalgia...
なんて考えてた
That's
what
I
used
to
think
常にとなりにいるから
Because
you're
always
next
to
me,
それが当たり前過ぎること
That's
something
I
take
for
granted.
悩んだり笑ったりの
Every
day
is
filled
with
worries
and
laughter,
毎日がきっと続いてく
And
I'm
sure
it
will
continue
like
this
楽しいと
思ういまを
I
want
to
preserve
this
moment
that
I
保存したいきもち
I
feel
happy
about
初めて感じたんだよ
It's
the
first
time
I've
ever
felt
this
way
すれ違っても
わからないくらい
Even
if
we
pass
by
each
other
without
knowing,
君も
僕も大人に
You
and
I,
when
we
both
なった頃が
想像できない
Become
adults,
I
can't
imagine
it
だってずっと一緒だから
Because
we'll
always
be
together
見えないだけで本当は
Even
though
we
cannot
see
it,
少しずつ成長してるって
In
reality,
we
are
growing
little
by
little.
種を埋めた場所からは
From
the
place
where
the
seeds
were
planted,
小さな葉っぱが歌いだす
Small
leaves
begin
to
sing.
季節が
いつのまにか
When
did
the
seasons
塗りかえていった
Change
everything?
街の色に気づいたよ
I
noticed
the
colors
of
the
city.
木漏れ日のなか
呼んでみたけど
I
tried
calling
out
in
the
sunshine,
風が
不意にかき消す
But
the
wind
blew
it
away.
一瞬なんだか
切なさへと
For
a
moment,
I
felt
something
sad,
景色が揺れ動いた
And
the
scenery
swayed.
気のせい
だよね
It's
just
my
imagination,
right?
いつものみんなだね
Everyone
is
as
usual.
ふざけて駆
けあし転びそうだ
I'll
play
around
and
pretend
to
trip.
待って
待って
どこか寄って帰る?
Wait,
wait,
should
we
stop
somewhere
on
the
way
back?
すれ違っても
わからないくらい
Even
if
we
pass
by
each
other
without
knowing,
君も
僕も大人に
You
and
I,
when
we
both
なった頃が
想像できない
Become
adults,
I
can't
imagine
it
だってずっと一緒だから
Because
we'll
always
be
together
木漏れ日のなか
呼んでみたけど
I
tried
calling
out
in
the
sunshine,
風が
不意にかき消す
But
the
wind
blew
it
away.
一瞬なんだか
切なさへと
For
a
moment,
I
felt
something
sad,
景色が揺れ動いた
And
the
scenery
swayed.
景色が揺れ動いた
And
the
scenery
swayed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayoshi Takasaka, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.