μ's - WILD STARS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни μ's - WILD STARS




WILD STARS
WILD STARS
隠して→開いて→隠して
Hide it→Open it→Hide it
まだこれは恋じゃないの
This is not love yet
開いて→隠して→開いて
Open it→Hide it→Open it
覚悟決めて 追いかけて
With my heart set, I chase after you
始まりたい... WILD STARS
I want to begin... WILD STARS
気まぐれな光で
With capricious light
あなたを見つけるよ
I will find you
刺激にさらわれて
Exposed to excitement
しまえこんな夜は
Put away nights like this
退屈を抱えた
Embracing boredom
僕の胸を揺らす
My chest shakes
突然の嵐は
The sudden storm
熱い野生の風だった
Is a hot, fierce wind
出会うための場所を
The place to meet
ずっと ずっと 探してた
I have always always searched for
ここに君と 私来たよ
Here with you, I have come
今からふたり 今から輝くよ
From now on, together, from now on, we will shine
隠して→開いて→隠して
Hide it→Open it→Hide it
まだこれは恋じゃないの
This is not love yet
開いて→隠して→開いて
Open it→Hide it→Open it
覚悟決めて 追いかけて
With my heart set, I chase after you
始まりたい... WILD STARS
I want to begin... WILD STARS
星座を抜けだして
Breaking away from the constellations
あなたと踊りたい
I want to dance with you
優しいその笑顔
Your gentle smile
私だけに見せて
Show it to me alone
瞳が燃え上がる
My eyes burn
誰にも譲れない
I cannot give you to anyone
感じた衝撃に
With the shock I feel
僕はかなり無茶な気分
I feel rather crazy
出会いたいと願う
I wish to meet
きっと きっと 伝わるさ
Surely, surely, it will be conveyed
そして君と 私来たよ
And here with you, I have come
今だよふたり 今だよ輝いて
Now together, now, let us shine
動いて→開いて→動いて
Move→Open→Move
さあこれが恋になるの
Now this is becoming love
開いて→動いて→開いて
Open→Move→Open
恋の扉 の前だと
In front of the door of love
囁いたら... WILD LOVE
If I whisper... WILD LOVE
孤独の空を離れたい
I want to leave the lonely sky
あなたとならできると解る
I know I can do it with you
闇は消えるよ 闇の向こうに
The darkness will disappear, beyond the darkness
眩しい場所がある ある ある 見える
There is a dazzling place there there I can see
動いて→開いて→動いて
Move→Open→Move
さあこれが恋になるの
Now this is becoming love
開いて→動いて→開いて
Open→Move→Open
恋の扉 の前だと
In front of the door of love
囁いたら...
If I whisper...
どうする? WILD STARS
What will you do? WILD STARS





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.