Текст и перевод песни μ's - Wild Stars
隠して→開いて→隠して
Hiding
->
opening
->
hiding
まだこれは恋じゃないの
This
still
isn't
love
開いて→隠して→開いて
Opening
->
hiding
->
opening
覚悟決めて
追いかけて
Get
ready
and
follow
始まりたい...
WILD
STARS
I
want
to
start...
WILD
STARS
気まぐれな光で
With
capricious
light
あなたを見つけるよ
I
will
find
you
刺激にさらわれて
Being
exposed
to
stimulation
しまえこんな夜は
Put
away
such
a
night
熱い野生の風だった
Was
a
hot
wild
wind
出会うための場所を
I
have
been
looking
for
a
place
to
meet
ずっと
ずっと
探してた
For
a
long
time
ここに君と
私来たよ
I
came
here
with
you
今からふたり
今から輝くよ
From
now
on,
the
two
of
us
will
shine
隠して→開いて→隠して
Hiding
->
opening
->
hiding
まだこれは恋じゃないの
This
still
isn't
love
開いて→隠して→開いて
Opening
->
hiding
->
opening
覚悟決めて
追いかけて
Get
ready
and
follow
始まりたい...
WILD
STARS
I
want
to
start...
WILD
STARS
星座を抜けだして
Step
out
of
the
constellation
あなたと踊りたい
I
want
to
dance
with
you
私だけに見せて
Show
it
only
to
me
誰にも譲れない
I
can't
give
you
up
to
anyone
僕はかなり無茶な気分
I
feel
quite
reckless
出会いたいと願う
I
wish
to
meet
you
きっと
きっと
伝わるさ
Surely,
surely
it
will
be
transmitted
そして君と
私来たよ
And
I
came
here
with
you
今だよふたり
今だよ輝いて
Now,
the
two
of
us,
now
it's
time
to
shine
動いて→開いて→動いて
Moving
->
opening
->
moving
さあこれが恋になるの
Now
this
will
become
love
開いて→動いて→開いて
Opening
->
moving
->
opening
恋の扉
の前だと
In
front
of
the
door
of
love
囁いたら...
WILD
LOVE
If
I
whisper...
WILD
LOVE
孤独の空を離れたい
I
want
to
leave
the
lonely
sky
あなたとならできると解る
I
know
I
can
do
it
with
you
闇は消えるよ
闇の向こうに
The
darkness
will
disappear,
beyond
the
darkness
眩しい場所がある
ある
ある
見える
There
is
a
dazzling
place,
there
is,
there
is,
I
can
see
it
動いて→開いて→動いて
Moving
->
opening
->
moving
さあこれが恋になるの
Now
this
will
become
love
開いて→動いて→開いて
Opening
->
moving
->
opening
恋の扉
の前だと
In
front
of
the
door
of
love
どうする?
WILD
STARS
What
will
you
do?
WILD
STARS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.