Текст и перевод песни μ's - Yujo No Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yujo No Change
Неизменный союз
だからしゅんとしないで
Так
что
не
унывай
ねえ・・・話
聞くよ?
Эй...
Послушаю,
что
скажешь?
友情ノーチェンジ
だいじょうぶだよ
Неизменный
союз,
всё
будет
хорошо
好きになるとわかる
Полюбишь
и
поймешь
ステキなものわかるから
Значение
чудесного
поймешь
どんな時も絶対に離さないように
Ни
за
что
и
никогда
не
разлучусь
無くしてからわかる
А
потеряешь,
тогда
поймешь
大切だとわかるけど
Как
это
важно
и
дорого
次のチャンス平等に舞い降りてくる
Следующий
шанс
справедливо
достанется
悲しみは風邪と似てるの
休もうか?
Печаль
как
простуда,
давай
отдохнем?
「おだいじに」やがて
きっと
治るよ
«Береги
себя»,
и
скоро
непременно
пройдёт
だからしゅんとしないで
Так
что
не
унывай
ねえ・・・話
聞くよ?
Эй...
Послушаю,
что
скажешь?
友情ノーチェンジ
こっちおいで
Неизменный
союз,
иди
сюда
いつも本気
そんなのはお互い同じ
Всегда
искренни,
в
этом
мы
друг
перед
другом
равны
ずっと一緒だと思うんだ
Кажется,
будем
вместе
всегда
凄いことがしたい
Хочу
совершить
что-то
грандиозное
新しさをみたいよね
Хочется
чего-то
нового,
верно?
あわてないで直感は間違っちゃいない
Не
спеши,
интуиция
не
ошибается
難しいとめげる
Трудно,
и
ты
унываешь
根気だしてみようかな
Может,
попробуем
быть
упорными?
続けないと成功は遠くへ逃げる
Не
сдаваясь,
успех
не
ускользнет
取りあえず敵は自分の弱気かな?
Пожалуй,
мой
враг
— собственная
слабость?
「負けないで」横に
私
いるんだよ
«Не
падай
духом»,
рядом
я
いまはぎゅっと心を
Сейчас
обними
свое
сердце
покрепче
遠慮しないで
こっちおいで
Не
стесняйся,
иди
сюда
だって本気
しっかりと感じているよ
Ведь
я
искренне
чувствую,
как
ты
дорога/дорог
мне
急に泣いたって
気にしない
Даже
если
вдруг
заплачешь,
я
не
обижусь
だからしゅんとしないで
Так
что
не
унывай
ねえ・・・話
聞くよ?
Эй...
Послушаю,
что
скажешь?
友情ノーチェンジ
こっちおいで
Неизменный
союз,
иди
сюда
いつも本気
そんなのはお互い同じ
Всегда
искренни,
в
этом
мы
друг
перед
другом
равны
ずっと一緒だと思うんだ
Кажется,
будем
вместе
всегда
そう
だいじょうぶだよ!
Так
что
всё
будет
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Uchida (pka Tron-lm), Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.