μ's - Yujo No Change - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни μ's - Yujo No Change




Yujo No Change
Неизменный союз
だからしゅんとしないで
Так что не унывай
ねえ・・・話 聞くよ?
Эй... Послушаю, что скажешь?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ
Неизменный союз, всё будет хорошо
好きになるとわかる
Полюбишь и поймешь
ステキなものわかるから
Значение чудесного поймешь
どんな時も絶対に離さないように
Ни за что и никогда не разлучусь
無くしてからわかる
А потеряешь, тогда поймешь
大切だとわかるけど
Как это важно и дорого
次のチャンス平等に舞い降りてくる
Следующий шанс справедливо достанется
悲しみは風邪と似てるの 休もうか?
Печаль как простуда, давай отдохнем?
「おだいじに」やがて きっと 治るよ
«Береги себя», и скоро непременно пройдёт
だからしゅんとしないで
Так что не унывай
ねえ・・・話 聞くよ?
Эй... Послушаю, что скажешь?
友情ノーチェンジ こっちおいで
Неизменный союз, иди сюда
いつも本気 そんなのはお互い同じ
Всегда искренни, в этом мы друг перед другом равны
ずっと一緒だと思うんだ
Кажется, будем вместе всегда
凄いことがしたい
Хочу совершить что-то грандиозное
新しさをみたいよね
Хочется чего-то нового, верно?
あわてないで直感は間違っちゃいない
Не спеши, интуиция не ошибается
難しいとめげる
Трудно, и ты унываешь
(めげないでね)
({Не унывай})
根気だしてみようかな
Может, попробуем быть упорными?
(そうだ)
({Точно})
続けないと成功は遠くへ逃げる
Не сдаваясь, успех не ускользнет
取りあえず敵は自分の弱気かな?
Пожалуй, мой враг собственная слабость?
「負けないで」横に いるんだよ
«Не падай духом», рядом я
いまはぎゅっと心を
Сейчас обними свое сердце покрепче
抱いていてあげる
Поддержу тебя
遠慮しないで こっちおいで
Не стесняйся, иди сюда
だって本気 しっかりと感じているよ
Ведь я искренне чувствую, как ты дорога/дорог мне
急に泣いたって 気にしない
Даже если вдруг заплачешь, я не обижусь
だからしゅんとしないで
Так что не унывай
ねえ・・・話 聞くよ?
Эй... Послушаю, что скажешь?
友情ノーチェンジ こっちおいで
Неизменный союз, иди сюда
いつも本気 そんなのはお互い同じ
Всегда искренни, в этом мы друг перед другом равны
ずっと一緒だと思うんだ
Кажется, будем вместе всегда
そう だいじょうぶだよ!
Так что всё будет хорошо!
ラララ・・・
Ла-ла-ла...





Авторы: Tetsuya Uchida (pka Tron-lm), Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.