Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yujo No Change
Yujo No Change
だからしゅんとしないで
Also
sei
nicht
so
bedrückt
ねえ・・・話
聞くよ?
He...
Ich
höre
dir
zu?
友情ノーチェンジ
だいじょうぶだよ
Freundschaft
No
Change,
alles
ist
gut.
好きになるとわかる
Wenn
du
dich
verliebst,
verstehst
du
es.
ステキなものわかるから
Weil
du
wundervolle
Dinge
verstehst,
どんな時も絶対に離さないように
damit
du
sie
niemals
loslässt,
egal
wann.
無くしてからわかる
Nachdem
du
es
verloren
hast,
verstehst
du.
大切だとわかるけど
Du
verstehst,
dass
es
wichtig
war,
aber
次のチャンス平等に舞い降りてくる
die
nächste
Chance
kommt
für
jeden
gleichermaßen.
悲しみは風邪と似てるの
休もうか?
Traurigkeit
ist
wie
eine
Erkältung.
Ruh
dich
aus,
ja?
「おだいじに」やがて
きっと
治るよ
"Gute
Besserung",
irgendwann
heilt
es
sicher.
だからしゅんとしないで
Also
sei
nicht
so
bedrückt
ねえ・・・話
聞くよ?
He...
Ich
höre
dir
zu?
友情ノーチェンジ
こっちおいで
Freundschaft
No
Change,
komm
her
zu
mir.
いつも本気
そんなのはお互い同じ
Immer
ernsthaft,
das
ist
bei
uns
beiden
gleich.
ずっと一緒だと思うんだ
Ich
glaube,
wir
werden
immer
zusammen
sein.
凄いことがしたい
Wir
wollen
erstaunliche
Dinge
tun.
新しさをみたいよね
Wir
wollen
Neues
sehen,
nicht
wahr?
あわてないで直感は間違っちゃいない
Beeil
dich
nicht,
deine
Intuition
ist
nicht
falsch.
難しいとめげる
Wenn
es
schwierig
ist,
wirst
du
entmutigt.
(めげないでね)
(Verlier
nicht
den
Mut,
ja?)
根気だしてみようかな
Vielleicht
sollten
wir
es
mit
Ausdauer
versuchen?
続けないと成功は遠くへ逃げる
Wenn
du
nicht
weitermachst,
flieht
der
Erfolg
in
die
Ferne.
取りあえず敵は自分の弱気かな?
Ist
der
Feind
vorerst
deine
eigene
Schwäche?
「負けないで」横に
私
いるんだよ
"Gib
nicht
auf",
ich
bin
hier
neben
dir.
いまはぎゅっと心を
Jetzt
dein
Herz
ganz
fest
抱いていてあげる
werde
ich
es
für
dich
halten.
遠慮しないで
こっちおいで
Sei
nicht
schüchtern,
komm
her
zu
mir.
だって本気
しっかりと感じているよ
Denn
deine
Ernsthaftigkeit
spüre
ich
ganz
genau.
急に泣いたって
気にしない
Auch
wenn
du
plötzlich
weinst,
macht
es
mir
nichts
aus.
だからしゅんとしないで
Also
sei
nicht
so
bedrückt
ねえ・・・話
聞くよ?
He...
Ich
höre
dir
zu?
友情ノーチェンジ
こっちおいで
Freundschaft
No
Change,
komm
her
zu
mir.
いつも本気
そんなのはお互い同じ
Immer
ernsthaft,
das
ist
bei
uns
beiden
gleich.
ずっと一緒だと思うんだ
Ich
glaube,
wir
werden
immer
zusammen
sein.
そう
だいじょうぶだよ!
Ja,
alles
ist
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, Tron-lm, 畑 亜貴, tron−lm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.