Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめまして -南ことり-
Schön, dich kennenzulernen - Minami Kotori -
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
Mehr
als
die
sichere
Gegenwart
will
ich
einen
neuen
Traum
ergreifen
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
Wenn
ich
kühn
losspringe,
ist
es
O.K.,
mein
Leben
望みは大きくね
Meine
Wünsche
sind
groß
背のびだってば
高く遠く
Ich
strecke
mich,
hoch
und
weit
まぶしいあした抱きしめに行こう
Lass
uns
das
strahlende
Morgen
umarmen
gehen
全部叶えよう
Lass
uns
alles
wahr
machen
そうだよ
信じるだけで
Ja,
nur
durch
Glauben
daran
ぐんぐん前に進むよ
君が!
Kommst
du
immer
weiter
voran,
du!
答えなくていいんだわかるから
Du
musst
nicht
antworten,
ich
verstehe
es
胸にえがく場所は同じ
Der
Ort,
den
wir
uns
im
Herzen
vorstellen,
ist
derselbe
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
Immer
wieder,
ohne
aufzugeben,
zu
suchen,
das
ist
unsere
Herausforderung
元気の温度は下がらない
Die
Temperatur
unserer
Energie
sinkt
nicht
熱いままで羽ばたいてく
Mit
dieser
Hitze
fliegen
wir
davon
あこがれを語る君の
Deine
Augen,
die
von
Sehnsucht
sprechen
ゆずらない瞳がだいすき...
ダイスキ!
Deine
unbeugsamen
Augen
mag
ich
sehr...
SEHR!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Auch
wenn
ich
weine,
ändert
sich
die
Farbe
des
Himmels
nicht,
er
bleibt
blau
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
Ich
möchte
dich
sofort
treffen,
O.K.,
Sonnenschein
並んで感じたい
Ich
möchte
es
nebeneinander
spüren
理屈じゃなく
側にいたら
Nicht
aus
Vernunft,
sondern
wenn
wir
zusammen
sind
きもちがぐっと近づく意味が
Die
Bedeutung,
dass
unsere
Gefühle
näher
zusammenrücken
そうだね
誰もがひとつ
Ja,
jeder
hat
ein
Fragment
持ってる勇気の欠片は
君と!
Des
Mutes,
das
er
besitzt
– mit
dir!
一緒だってば
ずっとね
Wir
sind
zusammen,
für
immer
思い付きでいいから追いかけて
Auch
wenn
es
nur
eine
Laune
ist,
lass
uns
ihm
nachjagen
こころ踊る場所を探そう
Lass
uns
den
Ort
suchen,
an
dem
unsere
Herzen
tanzen
躓いて起きあがって
見つめあえる嬉しい冒険
Stolpern,
aufstehen,
uns
ansehen
– ein
freudiges
Abenteuer
笑顔はどこまで届くかな
Wie
weit
wird
unser
Lächeln
reichen?
約束とかいらないけど
Wir
brauchen
keine
Versprechen,
aber
いつまでも君といたい
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
駆け抜けて一緒にきらきら...
キラキラ!
Lass
uns
zusammen
durchrennen,
funkelnd...
FUNKELND!
答えなくていいんだわかるから
Du
musst
nicht
antworten,
ich
verstehe
es
胸にえがく場所は同じ
Der
Ort,
den
wir
uns
im
Herzen
vorstellen,
ist
derselbe
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
Immer
wieder,
ohne
aufzugeben,
zu
suchen,
das
ist
unsere
Herausforderung
元気の温度は下がらない
Die
Temperatur
unserer
Energie
sinkt
nicht
熱いままで羽ばたいてく
Mit
dieser
Hitze
fliegen
wir
davon
あこがれを語る君の
Deine
Augen,
die
von
Sehnsucht
sprechen
ゆずらない瞳がだいすき...
ダイスキ!
Deine
unbeugsamen
Augen
mag
ich
sehr...
SEHR!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.