Текст и перевод песни μ's - はじめまして -矢澤にこ-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめまして -矢澤にこ-
Hajimemashite -Yazawa Nico-
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
A
new
dream,
more
vivid
than
the
present
reality,
I
want
to
catch
it
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
If
I
jump
out
boldly,
it
will
be
O.K.,
my
life
背のびだってば
高く遠く
Even
if
I
have
to
stretch
まぶしいあした抱きしめに行こう
Let's
embrace
the
dazzling
tomorrow
全部叶えよう
Let's
make
it
all
come
true
そうだよ
信じるだけで
It's
true,
just
believe
ぐんぐん前に進むよ、君が!
Oh
you
can
move
forward,
step
by
step
答えなくていいんだわかるから
You
don't
have
to
answer,
I
understand
胸にえがく場所は同じ
The
place
we
draw
in
my
heart
is
the
same
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
We
won't
give
up,
no
matter
how
many
times
we
fail,
and
we'll
challenge
ourselves
to
find
元気の温度は下がらない
Our
enthusiasm
will
never
grow
colder
熱いままで羽ばたいてく
We'll
flap
our
wings
and
keep
it
burning
ゆずらない瞳がだいすき...
ダイスキ!
Your
unwavering
eyes,
I
love
them...
I
love
them!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Even
if
I
cry,
the
sky
doesn't
change
color
and
stays
blue
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
I
want
to
see
you
right
now,
O.
K.,
sunshine
並んで感じたい
I
want
to
feel
it
with
you
理屈じゃなく
側にいたら
Not
with
logic,
but
when
we're
together
きもちがぐっと近づく意味が
Our
emotions
grow
closer
すぐに伝わるよ
It
will
be
quickly
conveyed
そうだね
誰もがひとつ
Yes,
everyone
has
one
持ってる勇気の欠片は、君と!
A
fragment
of
courage,
and
with
you
一緒だってば
ずっとね
We'll
always
be
together
思い付きでいいから追いかけて
Chase
your
whims
こころ踊る場所を探そう
Let's
find
a
place
where
our
hearts
can
dance
躓いて起きあがって
見つめあえる嬉しい冒険
A
fun
adventure
where
we
stumble,
get
up,
and
look
at
each
other
with
joy
笑顔はどこまで届くかな
How
far
will
our
smiles
reach?
約束とかいらないけど
We
don't
need
any
promises
いつまでも君といたい
But
I
want
to
be
with
you
forever
駆け抜けて一緒にきらきら...
キラキラ!
Let's
run
through
it,
and
together,
twinkle...
twinkle!
答えなくていいんだわかるから
You
don't
have
to
answer,
I
understand
胸にえがく場所は同じ
The
place
we
draw
in
my
heart
is
the
same
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
We
won't
give
up,
no
matter
how
many
times
we
fail,
and
we'll
challenge
ourselves
to
find
元気の温度は下がらない
Our
enthusiasm
will
never
grow
colder
熱いままで羽ばたいてく
We'll
flap
our
wings
and
keep
it
burning
ゆずらない瞳がだいすき...
ダイスキ!
Your
unwavering
eyes,
I
love
them...
I
love
them!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.