Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは今のなかで - (LittleMore-Rock Mix)
Wir sind mitten im Jetzt - (LittleMore-Rock Mix)
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Aufrichtige
Gefühle
verbinden
uns
alle
本気でも不器用
ぶつかり合うこころ
Ernsthaft,
doch
ungeschickt,
Herzen,
die
aneinandergeraten
それでも見たいよ大きな夢は
Trotzdem
wollen
wir
ihn
sehen,
den
großen
Traum
ここにあるよ
始まったばかり
Er
ist
hier,
es
hat
gerade
erst
begonnen
楽しいだけじゃない
試されるだろう
Es
ist
nicht
nur
Spaß,
wir
werden
wohl
geprüft
werden
だってその苦しさもミライ
Denn
auch
diese
Mühsal
ist
die
Zukunft
集まったら強い自分になってくよ
Wenn
wir
zusammenkommen,
werden
wir
stärker
(きっとね)
変わり続けて
(We'll
be
star!)
(Sicherlich)
Verändern
wir
uns
weiter
(We'll
be
star!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Wenn
jede
von
uns
mit
dem,
was
sie
liebt,
ihr
Bestes
geben
kann
新しい
(場所が)
ゴールだね
Ist
ein
neuer
(Ort)
das
Ziel
それぞれの好きなことを信じていれば
Wenn
jede
an
das
glaubt,
was
sie
liebt
ときめきを
(抱いて)
進めるだろう
Können
wir
mit
Herzklopfen
(im
Herzen)
voranschreiten
(恐がる癖は捨てちゃえ)
とびきりの笑顔で
(Wirf
die
Angewohnheit
weg,
Angst
zu
haben!)
Mit
einem
strahlenden
Lächeln
(跳んで跳んで高く)
僕らは今のなかで
(Spring,
spring
hoch!)
Wir
sind
mitten
im
Jetzt
考えるだけよりみんなで走ろう
Statt
nur
nachzudenken,
lass
uns
zusammen
laufen
明日は未完成
予想できないちから
Morgen
ist
unvollendet,
eine
unvorhersehbare
Kraft
それなら起こるよ奇跡は必然
Dann
geschehen
Wunder
zwangsläufig
これからだよ
何もかも全部が
Von
nun
an,
absolut
alles
悲しい時にこそ
上を向いてみよう
Gerade
wenn
wir
traurig
sind,
lass
uns
nach
oben
schauen
もっと素晴らしくなれセカイ
Werde
noch
wundervoller,
Welt
(欲しいんだよ)
(Wir
wollen
es!)
輝きを胸に宿したいから
Weil
wir
den
Glanz
in
unseren
Herzen
tragen
wollen
(ぐっとね)
競い合おうよ
(We
can
fly!)
(Fest
entschlossen)
Lass
uns
wetteifern
(We
can
fly!)
振り返る暇なんてないね
そんな気分さ
Keine
Zeit
zurückzublicken,
so
fühlen
wir
uns
広がるよ
(君と)
どこまでも
Es
breitet
sich
aus
(mit
dir)
bis
ans
Ende
der
Welt
振り返る暇なんてないと感じているよ
Wir
spüren,
dass
wir
keine
Zeit
haben
zurückzublicken
刺激への
(期待)
盛り上がってく
Die
(Erwartung)
auf
Anregung
steigt
(弱気な僕にさよなら)
消さないで笑顔で
(Sag
Lebewohl
zu
meinem
zaghaften
Ich!)
Lösche
es
nicht
aus,
mit
einem
Lächeln
(跳んで跳んで高く)
僕らと今のなかを
(Spring,
spring
hoch!)
Mit
uns
durch
das
Jetzt
夢が大きくなるほど
(試されるだろう)
Je
größer
der
Traum
wird
(wir
werden
wohl
geprüft
werden)
胸の熱さで乗り切れ
(僕の温度は)
Übersteh
es
mit
der
Hitze
deiner
Brust
(Meine
Temperatur
ist)
熱いから(熱すぎて)とまらない
Heiß
(zu
heiß),
ich
kann
nicht
aufhören
無謀な賭け?
勝ちにいこう!
Eine
waghalsige
Wette?
Lass
uns
auf
Sieg
setzen!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Wenn
jede
von
uns
mit
dem,
was
sie
liebt,
ihr
Bestes
geben
kann
新しい
(場所が)
ゴールだね
Ist
ein
neuer
(Ort)
das
Ziel
それぞれの好きなことを信じていれば
Wenn
jede
an
das
glaubt,
was
sie
liebt
ときめきを(抱いて)進めるだろう
Können
wir
mit
Herzklopfen(im
Herzen)voranschreiten
(恐がる癖は捨てちゃえ)
とびきりの笑顔で
(Wirf
die
Angewohnheit
weg,
Angst
zu
haben!)
Mit
einem
strahlenden
Lächeln
(跳んで跳んで高く)
僕らと今を
(Spring,
spring
hoch!)
Mit
uns
das
Jetzt
(弱気な僕にさよなら)
消さないで笑顔で
(Sag
Lebewohl
zu
meinem
zaghaften
Ich!)
Lösche
es
nicht
aus,
mit
einem
Lächeln
(跳んで跳んで高く)
僕らは今のなかで
(Spring,
spring
hoch!)
Wir
sind
mitten
im
Jetzt
輝きを待ってた
Wir
haben
auf
den
Glanz
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.