μ's - 僕らは今のなかで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни μ's - 僕らは今のなかで




僕らは今のなかで
We Are in the Now
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
My sincere wish connects all of us
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
Being earnest yet awkward, our hearts collide
それでも見たいよ大きな夢は
Yet I want to see the grand dream
ここにあるよ 始まったばかり
It's right here, just getting started
(わかってる)
(I know)
楽しいだけじゃない 試されるだろう
It's not just fun, I'll be tested
(わかってる)
(I know)
だってその苦しさもミライ
Because even that hardship is the future
(行くんだよ)
(Let's go)
集まったら強い自分になってくよ
When we come together, we become stronger
(きっとね) 変わり続けて (We'll be star!)
(Surely) Changing continuously (We'll be stars!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If each of us can work hard at what we love
新しい (場所が)
A new(place)
ゴールだね
That's the goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If we believe in what each of us loves
ときめきを (抱いて)
Holding(onto)
進めるだろう
That excitement
恐がる癖は捨てちゃえ
Let's throw away the habit of fear
とびきりの笑顔で
With a breathtaking smile
跳んで跳んで高く
Jumping higher and higher
僕らは今のなかで
We are in the present
考えるだけよりみんなで走ろう
Let's run together instead of just thinking
明日は未完成 予想できないちから
Tomorrow is incomplete, an unpredictable force
それなら起こるよ奇跡は必然
Then a miracle will surely happen
これからだよ 何もかも全部が
From now on, everything, all of it
(わかってる)
(I know)
悲しい時にこそ 上を向いてみよう
When I'm sad, let's look up
(わかってる)
(I know)
もっと素晴らしくなれセカイ
A world that can be more wonderful
(欲しいんだよ)
(I want)
輝きを胸に宿したいから
Because I want to hold the light in my heart
(ぐっとね) 競い合おうよ (We can fly!)
(Tightly) Let's compete (We can fly!)
振り返る暇なんてないね そんな気分さ
There's no time to look back, that's how I feel
広がるよ (君と)
It's spreading(with you)
どこまでも
Far and wide
振り返る暇なんてないと感じているよ
I feel like there's no time to look back
刺激への (期待)
The(excitement)
盛り上がってく
Is getting bigger
弱気な僕にさよなら
Goodbye to the weakling in me
消さないで笑顔で
Don't lose your smile
跳んで跳んで高く
Jumping higher and higher
僕らと今のなかを
With you and me in the present
夢が大きくなるほど (試されるだろう)
The bigger the dream, the(greater the test)
胸の熱さで乗り切れ (僕の温度は)
With the heat in my chest, I'll overcome it(My heat is)
熱いから (熱すぎて) とまらない
It's so hot(It's too hot), it won't stop
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
A reckless bet? Let's win!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If each of us can work hard at what we love
新しい (場所が)
A new(place)
ゴールだね
That's the goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If we believe in what each of us loves
ときめきを (抱いて)
Holding(onto)
進めるだろう
That excitement
恐がる癖は捨てちゃえ
Let's throw away the habit of fear
とびきりの笑顔で
With a breathtaking smile
跳んで跳んで高く
Jumping higher and higher
僕らと今を
Me and you, now
弱気な僕にさよなら
Goodbye to the weakling in me
消さないで笑顔で
Don't lose your smile
跳んで跳んで高く
Jumping higher and higher
僕らは今のなかで
We are in the present
輝きを待ってた
I was waiting for this brilliance





Авторы: Shintaro Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.